Zacarias 12
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴻⵣⵣⴰⵄⴻⵏ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵉⵙⵙⵔⵓⵙⴰ ⴷⵙⴰⵙ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴰ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴷⵉ ⴷⴰⵅⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ:
1 Esta é uma mensagem de Deus, o Senhor , a respeito do povo de Israel. O Senhor , que estendeu os céus, firmou a terra e deu vida a todos, diz:
2 “ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ ⵏ ⵓⴷⴻⵡⵡⴻⵅ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵟⵟⴻⴱⵚⵉ ⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⵅ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
2 — Eu vou fazer com que Jerusalém seja como um copo de vinho para todos os povos vizinhos; eles beberão e ficarão bêbados. Quando eles atacarem Jerusalém, atacarão também as outras cidades de Judá.
3 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⵔⴻⵖ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⵉⴷⴻⵇⵍⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⴻⵣⵣⵓⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⵙⵢⴻⵣⵎⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵎⵓⵏⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
3 Mas naquele dia eu farei com que Jerusalém seja como uma pedra pesada para todos os povos; quem tentar levantá-la ficará gravemente ferido. E todas as nações do mundo se juntarão para atacar a cidade de Jerusalém.
4 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ, ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⵡⵜⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵙ ⴰⵔⵊⴻⴼ ⴷ ⵉⵎⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵜⵓⴱⴱⵓⵀⴻⵍⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵖ ⴰⵔⴻⵣⵣⵎⴻⵖ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵜⴻⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵢⵙⴰⵏ ⵏ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵙ ⵜⵓⴷⴷⴰⵔⵖⴻⵍⵜ.
4 Mas naquele dia farei com que os cavalos fiquem assustados e com que os soldados da cavalaria fiquem loucos. Protegerei os moradores de Judá e farei com que os cavalos dos inimigos fiquem cegos.
5 ⵉⵎⴳⴻⵡⵡⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵡⵓⵍ ⵏⵙⴻⵏ: ‘ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵉⵏⵓ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ!’
5 Então todas as famílias pensarão assim: “O Senhor Todo-Poderoso dá forças aos moradores de Jerusalém, que são o seu povo.”
6 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵉⵎⴳⴻⵡⵡⴰⴷⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⴼⴼⴰ ⵏ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵓ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵚⴼⴻⴹ ⵊⴰⵔ ⵜⵉⵇⴻⴱⴱⵉⴹⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵏⴷⵉ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⴼⴼⵣⴻⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵢⴻⴼⵓⵙ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ, ⵓⵛⴰ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
6 Naquele dia, farei com que as famílias de Judá sejam como brasas num monte de lenha, como uma tocha acesa no meio dos feixes de trigo. Elas destruirão todas as nações que estão ao seu redor. E o povo de Jerusalém viverá seguro na cidade.
7 ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⵛⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⴷ ⵛⵛⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⵉⴽⴽⵡⵉⵍ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
7 — Eu, o Senhor , darei a vitória primeiro aos exércitos de Judá, a fim de que a honra que os descendentes de Davi e os moradores de Jerusalém vão receber não seja maior do que a honra que será dada aos outros moradores de Judá.
8 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴷⵓⵔⵉⵢ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
8 Naquele dia, eu protegerei os moradores de Jerusalém. Os mais fracos entre eles serão tão fortes como o rei Davi, e os descendentes de Davi irão na frente deles como o Anjo do Senhor , como o próprio Deus.
9 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴻⴽⴽⵣⴻⵖ ⴰⴷ ⵎⵃⵉⵖ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
9 Naquele dia, destruirei qualquer nação que atacar Jerusalém.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴼⴰⵔⵔⵖⴻⵖ ⴰⵔⵔⵓⵃ ⵏ ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵅ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ ⵓ ⵅ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ ⵓ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴷ-ⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵙⵙⵏⵓⵇⵇⴱⴻⵏ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⵜⴻⵏ ⴰⵢⴻⵊⴷⵓⵔ ⴰⵎ ⵡⵜⵉⵏ ⴰⴳⴻⵊⴷⵓⵔ ⵅ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⵓ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⵔⵣⵓⴳⵉ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵛⴹⵉⵏⴻⵏ ⵅ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵎⵎⵉⵙ ⴰⵎⴻⵏⵣⵓ.
10 — Naquele dia, espalharei o espírito de bondade e de oração sobre os descendentes de Davi e sobre os outros moradores de Jerusalém. Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança e chorarão a sua morte como quem chora a morte do filho único. Chorarão amargamente, como quem chora a morte do filho mais velho.
11 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ, ⴰⵎ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⵏ ⵀⴰⴷⴰⴷ-ⵔⵉⵎⵎⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵊⵉⴷⴷⵓⵏ.
11 Naquele dia, haverá tanto choro em Jerusalém como o choro que há na planície de Megido pelo deus Hadade-Rimom . Todas as famílias do país chorarão. Cada uma chorará sozinha, isto é, a família dos descendentes de Davi, a dos descendentes de Natã, a dos descendentes de Levi e a dos descendentes de Simei. Cada família chorará sozinha: os homens chorarão em um lugar, e as mulheres, em outro.
12 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵖⵓⵢ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ, ⴽⵓⵍ ⵍⴰⴵ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ.
12 — ausente —
13 ⵍⴰⴵ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ
13 — ausente —
14 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴽⵓⵍ ⵍⴰⴵ ⵡⴻⵃⵃⴷⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵡⴻⵃⵃⴻⴷⵙⴻⵏⵜ.”
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.