Tiago 4

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷ ⵉⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ? ⵎⴰ ⵣⴻⵄⵎⴰ ⵣⴻⴳ ⵛⵛⴻⵀⵡⴰⵜ ⵉ ⵉⵎⵎⴻⵏⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ?
1 De onde vêm as lutas e as brigas entre vocês? Elas vêm dos maus desejos que estão sempre lutando dentro de vocês.
2 ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵎⵎⴻⵥⵔⴻⵎ ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵡⴰⵍⵓ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⵏⴻⵇⵇⴻⵎ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⴰⵙⵎⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵉⴽⴽⵡⵉⴹ ⵡⴰⵍⵓ. ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜⴻⵎⵛⵓⴱⴱⵓⵛⴻⵎ ⵓ ⵜᵉⵜⵜⵎⴻⵏⵖⴰⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵡⴰⵍⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴰⵎ.
2 Vocês querem muitas coisas; mas, como não podem tê-las, estão prontos até para matar a fim de consegui-las. Vocês as desejam ardentemente; mas, como não conseguem possuí-las, brigam e lutam. Não conseguem o que querem porque não pedem a Deus.
3 ⵏⵉⵖ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜᵉⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴰⵎ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵛⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜᵉⵜⵜᵉⵜⵜⴰⵔⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴻⵀⵡⴰⵜ ⵏⵡⴻⵎ.
3 E, quando pedem, não recebem porque os seus motivos são maus. Vocês pedem coisas a fim de usá-las para os seus próprios prazeres.
4 ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⵏⵏⴰⵏ! ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⵎ ⵛⴰ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⴰⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⴰⵡⴻⵜ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ? ⴰⵃⴻⵇⵇⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
4 Gente infiel! Será que vocês não sabem que ser amigo do mundo é ser inimigo de Deus? Quem quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 ⵏⵉⵖ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵡⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵍⵎⴻⵄⵏⴰ:
5 Não pensem que não quer dizer nada esta passagem das Escrituras Sagradas : “O espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos.”
6 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵉⵜⵜⵉⵛ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⵔⴹⴰ ⴽⵜⴰⵔ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⴰ:
6 Porém a bondade que Deus mostra é ainda mais forte, pois as Escrituras Sagradas dizem: “Deus é contra os orgulhosos, mas é bondoso com os humildes.”
7 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵎⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⵄⴰⵍⴰⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵛⵛⵉⵟⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵢⴰⵔⵡⴻⵍ.
7 Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.
8 ⴰⴷⵙⴻⵎ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴷ-ⵢⴰⴷⴻⵙ. ⵙⵉⵔⴷⴻⵎ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ, ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵎ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ, ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ.
8 Cheguem perto de Deus, e ele chegará perto de vocês. Lavem as mãos, pecadores! Limpem o coração, hipócritas!
9 ⵎⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ, ⵛⴻⴹⵏⴻⵎ! ⵊⵊⴻⵎ ⵜⴰⴹⴻⵃⵃⴰⵛⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵛⴹⴰⵏ ⵓ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ ⵏⵡⴻⵎ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵍⴻⵃⵣⴻⵏ.
9 Fiquem tristes, gritem e chorem. Mudem as suas risadas em choro e a sua alegria em tristeza.
10 ⵎⴰⵔⵙⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵙⵙⵄⵓⴵ.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os colocará numa posição de honra.
11 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵛⴻⵇⵇⴰⴼⴻⵎ ⵛⴰ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ! ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵛⴻⵇⵇⴰⴼⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴰⵙ ⵏⵉⵖ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵅ ⵓⵎⴰⵙ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰ ⵉⵜⵜⵛⴻⵇⵇⴰⴼ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵃⴻⴽⴽⴻⵎ ⵅ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ. ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⵃⴻⴽⵎⴻⴷ ⵅ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⵛⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⴰⵔⵔⵉⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⵍⵇⴰⴹⵉ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
11 Meus irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala mal do seu irmão em Cristo ou o julga está falando mal da lei e julgando-a. Pois, se você julga a lei, então já não é uma pessoa que obedece à lei, mas é alguém que a julga.
12 ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵀⴰ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴱⴰⴱ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵢⴰⵔⴻⵢⵢⴻⴱ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⵉⴷ ⵛⴻⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵃⴻⴽⴽⵎⴻⴷ ⵅ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ?
12 Deus é o único que faz as leis e o único juiz. Só ele pode salvar ou destruir. Quem você pensa que é, para julgar os outros?
13 ⵎⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵏⵉⵏⵉ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔⴻⵏ: “ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⵉⵖ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⴰⴷ ⵏⵔⴰⵃ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ-ⵉⵏ, ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵏⴻⴳⴳ ⵜⴰⵙⴻⴱⴱⴰⴱⵜ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⴰⴷ ⵏⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵣⵣⴻⵏⵣ ⴰⴷ ⵏⴰⵔⴱⴻⵃ!”?
13 Agora escutem, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a tal cidade e ali ficaremos um ano fazendo negócios e ganhando muito dinheiro!”
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ. ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵄⵏⴰ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ? ⴰⵇⴰ-ⵜⵜ ⵎⵖⵉⵔ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵔ ⵉ ⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⴹⵀⴰⵔ, ⴰⴷ ⵉⴷⵓⵔⵔⴻⵇ, ⴰⴷ ⵜⴻⴼⵙⵉ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ.
14 Vocês não sabem como será a sua vida amanhã, pois vocês são como uma neblina passageira, que aparece por algum tempo e logo depois desaparece.
15 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ: “ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵅⵙ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⵏⴻⴷⴷⴰⵔ, ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵜⴰ ⴷ ⵜⵉⵏ.”
15 O que vocês deveriam dizer é isto: “Se Deus quiser, estaremos vivos e faremos isto ou aquilo.”
16 ⵉⵡⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⵜⴼⴻⵢⵢⵛⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵄⴻⴼⴼⴰⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵇⴰⵄ ⴰⴼⴻⵢⵢⴻⵛ-ⴰ ⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
16 Porém vocês são orgulhosos e vivem se gabando. Todo esse orgulho é mau.
17 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴳⴳ ⵍⵅⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ ⴷ ⴷⴷⴻⵏⴱ.
17 Portanto, comete pecado a pessoa que sabe fazer o bem e não faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.