Tiago 1

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ, ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵉ ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ: ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵅⴰⵡⴻⵎ!
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde.
2 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴽⴽⴻⵏ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⴰⵔⵔⵉⴱⴻⵏ, ⵃⴻⵙⴱⴻⵎ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴷ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ,
2 Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações,
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵜⴰⵇⴻⴵⴻⴱⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⵊⵊ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ.
3 sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴻⵎⵎⴻⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵡⴹⴻⵎ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⵉ ⵡⴰⵍⵓ.
4 e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.
5 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⴰⵙ ⵄⴰⴷ ⵜⵉⵖⵉⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵉⵛⴻⵏ ⵙ ⵜⴻⵛⵔⵉⵎⴻⵜ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴱⵍⴰ ⴰⵣⴰⵡⴰⵔ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ.
5 Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
6 ⵎⴰⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⴰⵔ ⵙ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ, ⴱⵍⴰ ⴰⵛⴻⴽⴽⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵛⴻⴽⴽⴰⵏ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵎ ⵍⴻⵎⵡⴰⵊ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵔⵔⵏⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ.
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.
7 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⵉ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ,
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
8 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⵙⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
8 homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
9 ⴻⵊⵊ ⵓⵎⴰⵜⵡⴻⵎ ⵉⵡⴰⴹⵄⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵎⵖⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ,
9 Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 ⵓ ⴱⵓ-ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵡⴰⴹⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵎ ⵜⵡⴰⵔⴷⴻⵛⵜ ⴷⵉ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⴰⴷ ⵉⴼⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
10 e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⵙ ⵍⴻⵃⵎⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵡⴰⵔⴷⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⵉⵙⵍⴰⵡ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵔⴰⵃ ⵡⴰⵥⵔⵉ ⵏ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴼⵏⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴱⵓ-ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
11 Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
12 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴻⵎⵍⴻⵏ ⴰⵊⴰⵔⵔⴻⴱ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵎⵇⴻⴵⴻⴱ, ⴰⴷ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⵜⴰⵊ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵡⴰⵄⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ.
12 Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⵊⵊⵉ ⵃⴻⴷ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵊⵊⴰⵔⴻⴱ, ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ: “ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵜⵜⵊⴰⵔⵔⴰⴱⴻⵏ!” ⴰⵇⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵊⴰⵔⵔⴻⴱ ⵣⵉ ⵍⵖⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵙ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵊⵊⴰⵔⵔⵉⴱ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ.
13 Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⵡⴰ ⵣⵉ ⵏⵏⴻⵛⵡⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴻⵛⵡⴻⵜ ⴰⴷ ⵜ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵖⵡⴰ.
14 Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵛⵡⴻⵜ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵙ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴰⵔⵓⵡ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⵓⵛⴰ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵡⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ.
15 então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵡⴻⴷⴷⴰⵔⴻⵎ!
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos.
17 ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⴷ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵜⵀⴻⴽⴽⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⵉ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ, ⵣⵉ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏⵜ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵉⵏ ⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵓⴱⴻⴷⴷⴻⵍ ⵏⵉⵖ ⵜⵉⵍⵉ ⵏ ⴷⴷⴻⵡⵍⴰⵏ.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
18 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵙ ⵅ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⴷⴷ-ⵢⴻⵊⵊ ⵙ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⵉⵍⵉ ⴷ ⵚⵚⴰⴱⴻⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⵅⴻⵍⵇⴻⵏ.
18 Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 ⵙⵏⴻⵎ ⴰⵢⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵄⵉⵣⵣⴻⵏ, ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵇⴻⴵⴻⵇ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⴻⵍ, ⵡⴰⵔ ⵜⵇⴻⴵⵉⵇⴻⵎ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏⵉⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴼⵇⴻⵃⵜ.
19 Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
20 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⴼⵇⴻⵃⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵜᵉⵜⵜⵉⵡⵉ ⵛⴰ ⵜⴰⵙⴻⴳⴷⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⴱⴻⵄⵄⴷⴻⵎ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵇⴰⵄ ⵜⴰⵅⵎⵓⵊⵉ ⴷ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ, ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴱⵍⴻⵎ ⵙ ⵜⴻⵎⵀⵉⵏⵜ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵥⵥⵓⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⴱⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ, ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵡⴻⵎ.
21 Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
22 ⵉⵍⵉⵎ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⵡⴰⵀⴰ, ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵎⵜⴻⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ!
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵙⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⴳⴳⵉ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵙⵉⵜ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ.
23 Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
24 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵔⵓⵃ, ⵓⵛⴰ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ.
24 porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
25 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⵣⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵉⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⵏ ⵜⵉⵍⴻⵍⵍⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⴰ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜᵉⵜⵜⵓ ⴷⴻⵖⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵜ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵇⴰ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⴰⵎⵉⵎⵓⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳ.
25 Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
26 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⴻⵟⵟⵉ ⵉⵍⴻⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵅⴻⴷⴷⴻⵄ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴰⵟⴻⵍ.
26 Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.
27 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵜⴰⵎⴻⵣⴷⴰⴳⵜ ⴷ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴷ ⵜⴰ: ⴰⵜⵀⵉⵍⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵢⵓⵊⵉⵍⴻⵏ ⴷ ⵜⵉⵊⵊⴰⵍ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ, ⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ ⴰⴷ ⵉⵃⴻⵢⵢⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴱⵍⴰ ⵍⵖⴻⵛⵛ.
27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.