Salmos 73

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⴰⵣⴻⵀⵀⴻⴷ ⵏ ⴰⵙⴰⴼ.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ, ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵉⵏⵓ
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵓⵙⵎⴻⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⴱⵓⵀⴰⵍⵉⵢⵢⴻⵏ,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⴱⵓ ⵉⵙⴻⵖⵡⴰⵏ
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵜᵉⵜⵜⴰⵢⴻⵍ ⴰⵙⴻⵏ-ⴷⴷ ⵏⵏⴼⴰⵅⴻⵜ
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵜⵜⵡⴰⴼⴼⵖⴻⵏⵜ ⵣⵉ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ,
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵜⴻⵀⵣⴰⵏ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵔⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ!
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵀⴰ
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 ⴰⵙⵙ ⴰⵎ ⵉⵎⵓⵏ ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵉⵢⵢⵉⵜⴰ ⴷⴰⵢⵉ,
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ ⴰⵎⵎⵓ!”,
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 ⵉⵜⵜⵍⵉⵖ ⴰⵢⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⴼⴻⵀⵎⴻⵖ ⴰⵢⴰ,
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵓⴷⴼⴻⵖ
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 ⵡⴰⵀ, ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵔⵓⵙⵉⴷ ⵜⴻⵏ
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 ⴰⵎ ⵜⴰⵔⵊⵉⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⴰⵇⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ,
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵔⵣⴻⴳ ⵓⵍ ⵉⵏⵓ
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 ⵏⴻⵛⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵉ ⴷ ⴰⵇⴻⴼⴼⵓⵃ,
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 ⵄⴰⴷ ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ,
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴳⴻⵡⵡⴷⴻⴷ ⵙ ⵛⵛⵡⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵖⴰⵔⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 ⵎⴰⵍⴰ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ ⴷ ⵡⵓⵍ ⵉⵏⵓ
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⵣⴰⵔ,
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 ⵏⴻⵛⵛ ⵎⴰⵛⴰ, ⵍⴷⴰⵙⴻⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⵎⵍⵉⵃ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.