Salmos 6

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵊⴻⵏ. ⴰⴽ-ⴷ ⵓⵣⴻⵏⵣⵓⵏ ⵅ ⵓⴼⵉⵍⵓ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ. ⴰⵣⴻⵀⵀⴻⴷ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵜⵡⴻⴷⴷⴰⴱ
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 ⵃⵉⵏⵏ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ,
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 ⵡⴰⵀ, ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵔⵊⴻⴼ ⴰⵟⵟⴰⵙ,
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 ⴷⵡⴻⵍ-ⴷⴷ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴼⴻⴽⴽ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ,
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵡⴰⵔ
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵃⵍⴻⵖ ⵙ ⵉⵏⵉⵅⵙⵉⵙⴻⵏ ⵉⵏⵓ.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 ⵜⵉⵟⵟ ⵉⵏⵓ ⵜⴻⵖⵍⵉ ⵙ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 ⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵎ ⵅⴰⴼⵉ,
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵍⴰ ⵉ ⵜⵓⵜⵔⴰ ⵉⵏⵓ,
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.
11 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵜⴻⵍⵇⴻⴼ
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.