Rute 4

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉⵏⵏⵉ. ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵄⴷⵓ-ⴷⴷ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴻⴼ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⴱⵓⵄⴰⵣ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ: “ⴰ ⵛⴻⴽ, ⴷⵉⵀⴰ, ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⴷ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ!” ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵏ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ.
1 Boaz foi até o portão da cidade e sentou-se ali. Eis que o resgatador de que Boaz havia falado ia passando. Então ele o chamou: — Ó fulano, chegue até aqui e sente-se. Ele foi e se sentou.
2 ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵄⴻⵛⵔⴰ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵇⵉⵎⴻⵎ-ⴷⴷ ⴷⴰⵏⵉⵜⴰ!”, ⵓⵛⴰ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ.
2 Então Boaz chamou dez homens dos anciãos da cidade e disse: — Sentem-se aqui. E eles se sentaram.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ: “ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵜⴻⵅⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⴻⵏⵣ ⵜⴰⴽⵉⵔⴰⵜ ⵏ ⵢⴻⵢⵢⴰⵔ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⴰⵍⵉⵎⴰⵍⵉⴽ.
3 Boaz disse ao resgatador: — Noemi, que voltou da terra dos moabitas, pôs à venda aquele pedaço de terra que foi de nosso parente Elimeleque.
4 ⵏⴻⵛⵛ ⵅⴻⵎⵎⴻⵖ, ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵅⴰⵙ ⵅⴻⴱⴱⴰⵔⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵛ ⵉⵏⵉⵖ: ⵙⴻⵖ ⵉ-ⵜⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ. ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴼⴷⵉⴷ, ⴼⴷⵉ ⵜⵜ ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⴼⴷⵉⴷ, ⵉⵏⵉ ⴰⵢⵉ ⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵏⴻⵖ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⴰ ⵃⴻⴷ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵉⴼⴷⵉ ⵎⵖⵉⵔ ⵛⴻⴽ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵏⴻⵛⵛ, ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵛ.” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ: “ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ ⴼⴷⵉⵖ.”
4 Então resolvi informá-lo disso e dizer a você: compre essas terras na presença dos que estão sentados aqui e na presença dos anciãos do povo. Se você quer resgatá-las, faça isto; se não, diga, para que eu o saiba. Porque não há outro que possa resgatá-las a não ser você; e, depois de você, eu. Então ele respondeu: — Eu vou resgatar essas terras.
5 ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵖⴻⴷ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵖⴻⴷ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵜⴰⵎⵓ’ⴰⴱⴻⵛⵜ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵓⵎⴻⵜⵜⵉⵏ ⵅ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ.”
5 Boaz, porém, lhe disse: — No dia em que você receber essas terras da mão de Noemi, também terá de receber Rute, a moabita, já viúva, para perpetuar o nome do esposo falecido na herança dele.
6 ⵉⵏⵏⴰ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ: “ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴼⴷⵉⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴹⵉⵢⵢⵄⴻⵖ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ. ⴼⴷⵉ ⵜ ⵛⴻⴽ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵎⵉⵏ ⵅⴰⴼⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⴼⴷⵉⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵜ ⴼⴷⵉⵖ.”
6 Então o resgatador disse: — Nesse caso, não poderei fazer o resgate, para não prejudicar a minha própria herança. Faça você uso desse meu direito, porque eu não poderei fazê-lo.
7 ⴰⵎⵎⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵏ ⵣⵣⵎⴰⵏ ⵓⵎⵉ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⴷ ⴱⴻⴷⴷⵍⴻⵏ ⵉⵢⵢⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵓⵎⵉ ⵜ ⴼⴷⵉⵏ, ⴰⵇⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵡⵛⴻⴷ ⵜⴰⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⴰⵇⴰ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵜⵜⵉⵛ ⵉ-ⵜⵜ ⵉ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
7 Este era, antigamente, o costume em Israel, quanto a resgates e permutas: quem queria confirmar um negócio tirava a sandália do pé e a entregava ao outro. Era assim que se confirmava um negócio em Israel.
8 ⴰⵎⴻⴼⴷⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⴱⵓⵄⴰⵣ: “ⵙⴻⵖ ⵉ-ⵜ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ!” ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵙⴰⵏⴷⴰⵍⴰ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Por isso, quando o resgatador disse a Boaz: “Faça você o resgate”, tirou a sandália do pé.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵓ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵛⵛ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⴰⵍⵉⵎⴰⵍⵉⴽ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⵏ ⴽⵉⵍⵢⵓⵏ ⵓ ⵏ ⵎⴰⵃⵍⵓⵏ, ⵙⵖⵉⵖ ⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ.
9 Então Boaz disse aos anciãos e a todo o povo: — Hoje vocês são testemunhas de que comprei de Noemi tudo o que pertencia a Elimeleque, a Quiliom e a Malom.
10 ⵓⵍⴰ ⴷ ⵔⴰⵄⵓⵜ, ⵜⴰⵎⵓ’ⴰⴱⴻⵛⵜ, ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⴰⵃⵍⵓⵏ, ⵉⵡⵢⴻⵖ ⵜⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⴽⴽⴻⵙ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⵎⴰⵛ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵜⵣⴻⴷⴷⵉⵖⵜ ⵏⵏⴻⵙ. ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷ ⵍⴻⵛⵀⵓⴷ.” *
10 E também tomo por mulher Rute, a moabita, que foi esposa de Malom, para perpetuar o nome deste sobre a sua herança, para que este nome não seja exterminado dentre seus irmãos e do portão da sua cidade. Hoje vocês são testemunhas disso.
11 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴰⵏ:
11 Todo o povo que estava no portão e os anciãos disseram: — Somos testemunhas. E disseram a Boaz: — Que o
12 ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⴰⵎ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⴰⵔⵉⵚ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⵖⴰ ⵉⵡⵛ ⵙⵉⴷⵉ ⵣⵉ ⵜⴻⴱⵍⵉⵖⵜ-ⴰ.”
12 Que, com os filhos que o Senhor lhe der dessa jovem, a sua casa seja como a de Perez, o filho que Tamar deu a Judá.
13 ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵢⵉⵡⵉ ⵔⴰⵄⵓⵜ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⵙ ⴷⴷⴻⵢⵙⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵓⵔⵓⵡ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ.
13 Assim Boaz recebeu Rute, e ela passou a ser a sua mulher. Ele teve relações com ela, e o Senhor concedeu que ela ficasse grávida e tivesse um filho.
14 ⵓⵛⴰ ⵏⵏⴰⵏⵜ ⵜⵉⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ: “ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵛⴻⵎ ⵉⵊⵊⵉⵏ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⵏⵀⵍⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴼⴷⵉ. ⵉⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵉⵙⴻⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ!
14 Então as mulheres disseram a Noemi: — Bendito seja o
15 ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⴼⴰⵇⴻⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵛⴻⵎ ⵉⵚⵓⵏ ⵅ ⵜⴻⵡⵙⴰⵔ ⵏⵏⴻⵎ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵙⵍⵉⴼⵜ ⵏⵏⴻⵎ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ, ⵜⵓⵔⵓⵡ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ, ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵃⵍⴰ ⵅ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ.”
15 Nele você terá renovação da vida e consolo na velhice, pois a sua nora, que ama você, o deu à luz, e para você ela é melhor do que sete filhos.
16 ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉ ⴰⵃⴻⵏⵊⵉⵔ, ⵜⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵉ-ⵜ ⵅ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴻⵙⵙⵢⴰⵎ ⵉ-ⵜ.
16 Noemi pegou o menino no colo e passou a cuidar dele.
17 ⵜⴰⵊⵊⴰⵔⵉⵏ ⵡⵛⵉⵏⵜ ⴰⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⵉⵙⴻⵎ, ⵏⵏⴰⵏⵜ: “ⵉ ⵏⴰⵄⵓⵎⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⵓⵡ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵃⴻⵏⵊⵉⵔ!”, ⵓ ⴳⴳⵉⵏ ⴰⵙ ⵄⵓⴱⵉⴷ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵢⴰⵙⵙⴰ, ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
17 As vizinhas lhe deram nome, dizendo: — Nasceu um filho para Noemi! E o chamaram de Obede. Este veio a ser o pai de Jessé, pai de Davi.
18 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵡⴰⵔⵡⴻⵏ ⵣⵉ ⴼⴰⵔⵉⵚ: ⴼⴰⵔⵉⵚ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ,
18 E estas são as gerações de Perez: Perez gerou Esrom,
19 ⵃⴰⵚⵔⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵔⴰⵎ, ⵔⴰⵎ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⴰⵎⵎⵉⵏⴰⴷⴰⴱ,
19 Esrom gerou Rão, Rão gerou Aminadabe,
20 ⵄⴰⵎⵎⵉⵏⴰⴷⴰⴱ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵏⴰⵃⵛⵓⵏ, ⵏⴰⵃⵛⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵙⴰⵍⵎⵓⵏ,
20 Aminadabe gerou Naassom, Naassom gerou Salmom,
21 ⵙⴰⵍⵎⵓⵏ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴱⵓⵄⴰⵣ, ⴱⵓⵄⴰⵣ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵄⵓⴱⵉⴷ,
21 Salmom gerou Boaz, Boaz gerou Obede,
22 ⵄⵓⴱⵉⴷ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⴷ ⵢⴰⵙⵙⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⴷⴷ ⴷⴰⵡⵓⴷ.
22 Obede gerou Jessé, e Jessé gerou Davi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.