Provérbios 7

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⵎⵉ ⵉⵏⵓ, ⵃⴹⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ,
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 ⵃⴹⴰ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉⵏⵓ
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 ⵇⵇⴻⵏ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵉⴹⴻⵡⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 ⵉⵏⵉ ⵉ ⵜⵉⵖⵉⵜ: ‘ⵛⴻⵎ ⴷ ⵓⵍⵜⵎⴰ!’,
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵃⴹⴰⵏⵜ
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵣⵉ ⵍⴽⴰⵣⵉ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 ⵙⴻⵡⴹⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵉⵃⴰⴼⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵃⵉⴽⵉⵏ,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵥⵡⴰ ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵖⵎⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 ⵖⴰⵔ ⵜⴱⴰⵎⴱⴰⵙⵜ, ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⴷⴷⵉⵜ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ,
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴻⵅⵜⵉⵅ ⵓ ⵜⵖⴻⵡⵡⴻⵖ,
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵡⴰⵍⴰ ⴷⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ,
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵉ-ⵜ ⵓ ⵜⴻⵙⵙⵓⴷⴻⵎ ⵉ-ⵜ,
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 “ⵜⵓⵖⴰ ⵅⴰⴼⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵡⵛⴻⵖ
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵉ ⴷⴷ-ⴼⴼⵖⴻⵖ
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵓⵖ ⵎⴰⵍⵜⴰⵜ ⵅ ⵇⴰⵎⴰ ⵉⵏⵓ,
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 ⵏⴻⵛⵛ ⵔⵓⵛⵛⴻⵖ ⵜⴰⵙⵙⵓⵜ ⵉⵏⵓ
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 ⴰⵙ-ⴷⴷ, ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵊⵊⵉⵡⴻⵏ
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ,
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 ⵉⴽⵙⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴽⴻⵎⵎⵓⵙⵜ
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏⵏⴻⵙ,
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⴷⴻⴼ ⵉ-ⵜⵜ,
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 - ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ ⴰⵙ ⵜⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⴼⵍⵉⵜⵛⴰ ⵜⵙⴰ -
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ, ⵙⵍⴻⵎ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ,
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 ⴻⵊⵊ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⴻⴷⴷⵉⵔ
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵢⴻⵣⵎⴻⵏ
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.