Provérbios 27

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴼⴻⵢⵢⴻⵛ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ,
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 ⴻⵊⵊ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉ ⴰⴷ ⵛⴻⴽ ⵉⵛⴻⵏⵏⴻⵄ,
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 ⴰⵥⵔⵓ ⵉⴷⵇⴻⵍ, ⵉⵊⴷⵉ ⵉⵡⴻⵣⵣⴻⵏ,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 ⴰⵙⵄⴰⵔ ⴷ ⵓⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 ⵜⴻⵃⵍⴰ ⵜⵜⴰⵔⴱⵉⵢⵢⴻⵜ ⵙ ⴱⵟⴰⵢⵟⴰⵢ
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 ⵉⵢⴻⵣⵣⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵛⴻⴽ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵊⵊⵉⵡⵏⴻⵏ, ⵉⵄⴻⵊⵊⴻⵏ
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 ⴰⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵊⴹⵉⴹ ⵉⵟⵟⴰⵡ,
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 ⵣⵣⴻⵛⵜ ⴷ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵙⵙⴼⴰⵔⵔⴰⵃⴻⵏ ⵓⵍ,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 ⵡⴰⵔ ⵙⴻⵎⵎⴻⵃ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ, ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵓ ⵙⴼⴰⵔⵃ ⵓⵍ ⵉⵏⵓ,
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴻⵜⵜⵏⴻⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵍⴰ ⵍⵖⴰⵔ
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 ⴽⵙⵉ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ,
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉⵛ
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵜⵓⴷⴷⵉⵎⵜ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴱⴻⴷⴷⵉⵏ
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ,
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 ⴰⵎ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵇⴹⴰⵄⴻⵏ ⵓⵣⵣⴰⵍ ⵙ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵃⴻⵟⵟⴰⵏ ⵅ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵔⵜⵓ,
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 ⴰⵎ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 ⴰⵎ ⵍⴰⵅⴰⵔⵜ ⴷ ⵓⵙⵀⴻⵍⵍⴻⴽ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵢⵉⵡⵉⵏⴻⵏ,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 ⴰⵟⴻⵏⵊⵉⵔ ⵏ ⵓⵙⴻⴼⵙⵉ ⵉ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴷⴷⵣⴻⴷ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ ⵙ ⵡⴻⵣⴷⵓⵣ
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 ⵃⴹⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵍⴻⴽⵙⵉⴱⴻⵜ ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⴰⵔⴱⵉⵄ
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉⵣⵎⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵛ,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⵉⵏ ⵜⴻⵃⵡⴰⵊⴻⴷ
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.