Provérbios 23

rift (RIFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⴷ
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 ⴻⴳⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵓⵙ ⵅ ⵢⵉⵍⵉ ⵏⵏⴻⵛ,
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳ ⵎⴻⵥⵔⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵛⵏⴰⵏ,
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 ⵡⴰⵔ ⵙⵙⵉⵃⵉⵍ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 ⵎⴰⵍⴰ ⵟⵟⴰⵡⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ,
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵜⵜ ⴰⵖⵔⵓⵎ
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵜⵜⵅⴰⵔⵔⴰⵚ,
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 ⴰⵣⴻⵄⵄⵉⴼ ⵉ ⵜⴻⵛⵛⵉⴷ, ⴰⴷ ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ-ⵜⵄⵓⵇⵇⴻⴷ,
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 ⵡⴰⵔ ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴱⵓⵀⴰⵍⵉ,
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 ⵡⴰⵔ ⵙⵎⵓⵟⵟⵓⵢ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵡⴻⵛⵃⴰⵍ ⵓⵢⴰ,
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵎⴻⴼⴷⵉ ⵏⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ,
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 ⴰⵔⵔ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵓⵡⴻⴱⴱⴻⵅ,
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 ⵡⴰⵔ ⵜⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵜⵜⴰⵔⴱⵉⵢⵢⴻⵜ ⵅ ⵓⵃⵓⴷⵔⵉ,
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⵡⵜⴻⴷ ⵙ ⵡⴻⵄⵎⵓⴷ,
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 ⵎⵎⵉ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵍⴰ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⵣⴻⵏⵜ ⵙ ⵍⴻⴼⵔⴰⵃⴻⵜ,
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 ⴻⵊⵊ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵙⵉⵎ ⵣⴻⴳ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ,
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ,
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵎⵎⵉ, ⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵎⵉⵖⵉⵙ,
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵙⴽⴰⵔⵊⵉⵢⵢⴻⵏ,
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵙⴽⴰⵔⵊⵉⵢ ⴷ ⴰⵎⴻⵍⵀⵓⴼ
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 ⵙⴻⵍ-ⴷⴷ ⵛⴻⴽ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⴰⵛ
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 ⵙⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜ ⵜⴻⵣⵏⵓⵣⴰ ⵛⴰ,
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵏ ⵓⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ,
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 ⴻⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⴼⴰⵔⵃ ⴱⴰⴱⴰⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵢⴻⵎⵎⴰⵛ,
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 ⴻⵡⵛ ⴰⵢⵉ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⴰ ⵎⵎⵉ,
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 ⵡⴰⵀ, ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜᵉⵜⵜⵃⴰⵎⴰ
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 ⵡⵉ ⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 ⵖⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⴱⵉⵏⵓ ⴰⵍ ⵜⴰⵎⴻⴷⴷⵉⵜ,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 ⵡⴰⵔ ⵅⴻⵣⵣⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⴱⵉⵏⵓ, ⵅⵎⵉ ⵉⵜⵜⴻⵣⵡⵉⵖ,
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 ⵖⴰⵔ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⴰ ⵉⵣⴻⵄⵄⴻⴼ
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵜⵡⴰⵍⴰⵏⵜ
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: “ⵡⵜⵉⵏ ⴰⵢⵉ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵢⴻⵣⵎⴻⵖ,
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.