Números 36
rift (RIFT) vs BKJ
1 ⵣⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ-ⴷⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵊⴰⵔ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵊⵉⵍⵄⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⴽⵉⵔ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵓ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ, ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵅ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ
1 E os chefes dos pais da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, se aproximaram e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, chefes das casas paternas dos filhos de Israel.
2 ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵏⵏⴰⵏ: “ⵙⵉⴷⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ. ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ ⴰⴷ ⵉⵡⵛ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵎⴰⵜⵏⴻⵖ ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ ⵉ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ.
2 E disseram: O SENHOR ordenou que por sorte, o meu senhor desse a terra por herança aos filhos de Israel; e o meu senhor recebeu a ordem do SENHOR, para que a herança de Zelofeade, nosso irmão, fosse dada às suas filhas.
3 ⵎⴰⵍⴰ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⵏⵉⵜⴻⵏⵜⵉ ⴷ ⵜⵉⵏⴻⵎⵍⴰⵍⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵔⵏⵉ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵉ ⵖⴰⵔ ⵖⴰ ⵎⵓⵏⴻⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵎⵥⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ.
3 E se elas se casarem com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será tomada da herança de nossos pais, e será acrescentada à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim se tirará da sorte da nossa herança.
4 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏ ⵓⵙⵍⵉⵡⵍⴻⵡ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵎⴰⵔⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵎⵓⵏⴻⵏⵜ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵖ.”
4 E quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, então a sua herança se acrescentará à herança da tribo em que elas forem recebidas; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ.
5 E Moisés ordenou aos filhos de Israel, segundo a palavra do SENHOR, dizendo: A tribo dos filhos de José disse bem.
6 ⵡⴰ ⴷ ⴰⵡⴰⵍ ⵉ ⵣⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: ‘ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴰⴷ ⵎⴻⵍⵛⴻⵏⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵢⴰⵔⴻⵛⵇⴻⵏ. ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⴰⴷ ⵎⴻⵍⵛⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵍⴰⴵ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏⵜ.
6 Isto é o que o SENHOR ordenou, a respeito das filhas de Zelofeade, dizendo: Que se casem com quem acharem melhor, porém que se casem na família da tribo de seu pai.
7 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
7 Assim, a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo; porquanto, cada um dos filhos de Israel se manterá na herança da tribo de seus pais.
8 ⵢⴻⴵⵉⵙ ⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵟⵟⴼⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵙ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵍⴻⵛ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴰⴵ ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⵔⵜ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵏⴻⵙ.
8 E toda filha que possuir alguma herança, em qualquer tribo dos filhos de Israel, se casará com um da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada homem, a herança de seus pais.
9 ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵉⵛⵜ ⵣⵉ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴷⵉ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.’”
9 A herança não passará de uma tribo a outra; mas cada tribo dos filhos de Israel se manterá na sua própria herança.
10 ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ ⴳⴳⵉⵏⵜ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ.
10 Como o SENHOR ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade.
11 ⵎⴰⵃⵍⴰ, ⵜⵉⵔⵚⴰ, ⵃⵓⵊⵍⴰ, ⵎⵉⵍⴽⴰ ⴷ ⵏⵓⵄⴰ, ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵚⴰⵍⵓⴼⵃⴰⴷ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵏⴻⵎⵍⴰⵍⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵄⴻⵎⵎⵉⵜⵙⴻⵏⵜ.
11 Porque Macla, e Tirza, e Hogla, e Milca, e Noa, as filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos dos irmãos de seus pais.
12 ⴷⴻⵡⵍⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵏⴻⵎⵍⴰⵍⵜ ⴷⵉ ⵍⴰⴵⴰⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⴷⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏⵜ.
12 E elas foram esposas nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José, e a sua herança permaneceu na tribo da família de seu pai.
13 ⵜⵉⵏⴰ ⴷ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⴷ ⵍⴼⴰⵔⴰⵢⵉⴹ ⵏⵏⵉ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵍⴻⵡⴹⴰⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵖⴰⵔ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⴰⵔⴻⵏⴷⴰⴷ ⵏ ⴰⵔⵉⵃⴰ.
13 Estes são os mandamentos e os juízos que o SENHOR ordenou, pela mão de Moisés, aos filhos de Israel, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, perto de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.