Números 34

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 “ⵓⵎⵓⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⴷⴼⴻⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵢⵎⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴰⵎⵎⵓ:
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵚⵉⵏ ⴰⵍ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵉⴷⵓⵎ ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⴰⴷ ⵖⴰⵔⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵣⵉ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⴵⴰⵃ ⴷⵉ ⵛⵛⴰⵔⵇ
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⵉⵎⴻⵢⵢⴻⵍ ⵣⵉ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⵓⵏⵜⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⴹⵎⵉⵡⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴷⵓ ⵖⴰⵔ ⵚⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵡⴹⴻⵏ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵏ ⵇⴰⴷⴰⵛ-ⴱⴰⵔⵏⵉⵄ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵄⴷⵓ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⴰⴷⴷⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵥⵡⴰ ⵖⴰⵔ ⴰⵚⵎⵓⵏ.
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 ⴰⴷ ⵉⵏⵏⴻⴹ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵣⵉ ⴰⵚⵎⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵖⵣⴰⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 ⵓⵛⴰ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵖⴰⵔⴱ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵍⵖⴰⵔⴱ.”
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ: ⴰⴷ ⵜ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ ⵣⴻⴳ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵍ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵀⵓⵔ.
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 ⵣⴻⴳ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⵏ ⵀⵓⵔ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⴰⵍ ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⴰⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵚⴰⴷⴰⴷ.
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 ⴰⴷ ⵢⴻⵄⴷⵓ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⴰⵍ ⵣⵉⴼⵔⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵄⵉⵏⴰⵏ. ⵡⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵛⵎⴻⵎ ⴰⵢⵎⵉⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵣⵉ ⵃⴰⵚⴰⵔ-ⵄⵉⵏⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵛⴰⴼⴰⵎ
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵣⵉ ⵛⴼⴰⵎ ⴰⵍ ⵔⵉⴱⵍⴰ, ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵄⴰⵢⵏ. ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵎⵓⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵏ ⴽⵉⵏⵏⴰⵔⴰⵜ.
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵀⵡⴰ ⵡⴻⵢⵎⵉⵔ ⵖⴰⵔ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵔⵓⴼⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴰⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⴰⵎⴻⴵⴰⵃ. ⵜⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵉⵢⵎⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⴷ ⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ.”
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵜⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴱⴹⴰⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵙ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵎⴻⵡⵛ ⵉ ⵜⴻⵙⵄⴰ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⵓ ⵉ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ.
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵔⵓⴱⵉⵏ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵄⵍⴰⵃⵚⴰⴱ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ ⵜᵉⵟⵟⴻⴼ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵇⴻⴱⴱⴰⵍ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏⵜ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏⵜ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵣⵉ ⴰⵔⵉⵃⴰ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⴷⴷ-ⵜⵏⴻⵇⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ.”
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴱⴹⴰⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ:
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵣⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴱⴹⴰⵎ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ:
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵛⵉⵎⵓⵡⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ,
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⵉⵍⵉⴷⴰⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴽⴰⵙⵍⵓⵏ,
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴷⴰⵏ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴱⵓⵇⵇⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵊⵍⵉ,
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ:
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵇⵉⵎⵓⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⵉⴼⵟⴰⵏ,
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵉⵍⵉⵚⴰⴼⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴼⴰⵔⵏⴰⵅ,
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴼⴰⵍⵟⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵣⵣⴰⵏ,
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴰⵅⵉⵀⵓⴷ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⵍⵓⵎⵉ,
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴼⴰⴷⴰⵀⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵄⴰⵎⵎⵉⵀⵓⴷ.”
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵏⵏⵉ ⵅ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⴱⴹⴰⵏ ⵍⵡⴰⵔⵜ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.