Miquéias 7
rift (RIFT) vs NVT
1 “ⵓⵛⵜ ⵉⵏⵓ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⵖⴰⵔⵉ
1 Pobre de mim! Sinto-me como quem apanha frutas depois da colheita e nada encontra para comer. Não há um cacho de uvas sequer, nem um único figo novo para saciar minha fome.
2 ⴰⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ
2 Os fiéis desapareceram; não resta uma só pessoa honesta na terra. São todos assassinos, que preparam armadilhas até para os próprios irmãos;
3 ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⴻⵊⴷⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ
3 suas mãos são hábeis para fazer o mal. Governantes e juízes exigem subornos; os mais influentes conseguem o que querem e tramam juntos para perverter a justiça.
4 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⴷ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ
4 Até o melhor deles é como um espinheiro, e o mais honesto é perigoso como uma cerca de espinhos. Mas o dia anunciado se aproxima; está chegando a hora de seu castigo, um tempo de confusão.
5 “ⵡⴰⵔ ⵜⵓⵎⵉⵏⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴻⵍ,
5 Não confie em ninguém, nem mesmo em seu melhor amigo, nem sequer em sua esposa.
6 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵎⵎⵉⵙ ⵉⵙⵙⴻⵃⵇⴰⵔⴰ ⴱⴰⴱⴰⵙ,
6 Pois o filho despreza o pai, a filha se rebela contra a mãe, a nora se rebela contra a sogra; seus inimigos estão em sua própria casa!
7 “ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⵣⴰⵔⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ,
7 Quanto a mim, busco o S enhor e espero confiante que Deus me salve; certamente meu Deus me ouvirá!
8 “ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵙⴼⴰⵔⵔⴻⵃ,
8 Não se alegrem, meus inimigos; pois, mesmo que eu caia, voltarei a me levantar. Ainda que eu esteja em trevas, o S
9 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵖ ⴰⵙⵅⴻⴹ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ,
9 Serei paciente enquanto o S enhor me castiga, pois pequei contra ele. Depois disso, ele defenderá minha causa e fará o que é direito. O S e verei sua justiça.
10 ⵜⴰⵎⵖⴰⵔⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵉⵏⵓ
10 Então meus inimigos verão que o S enhor está do meu lado e se envergonharão de ter dito: “Onde está o S seu Deus?”. Com os próprios olhos eu os verei cair; serão pisados como lama nas ruas.
11 “ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⴱⵏⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ
11 Naquele dia, Israel, seus muros serão reconstruídos, e suas fronteiras, ampliadas.
12 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⴰⵙⴻⵏ,
12 Gente de muitas terras virá até você: desde a Assíria até as cidades do Egito, desde o Egito até o rio Eufrates, e de mares e montes distantes.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⴷⴷⵓⵏⴻⵛⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ
13 A terra, porém, ficará vazia e desolada, por causa da maldade dos que nela habitam.
14 “ⴰⵔⵡⴻⵙ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵙ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵛ,
14 Ó S enhor , protege teu povo com teu cajado de pastor; conduz este rebanho que pertence a ti! Embora vivam sozinhos num bosque no alto do monte Carmelo, leva-os para pastar nos campos verdes de Basã e Gileade, como faziam muito tempo atrás.
15 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵙⵙⴻⵛⵛⵏⴻⵖ ⵍⵎⵓⵄⵊⵉⵣⴰⵜ,
15 “Sim, realizarei grandes milagres em seu favor, como fiz quando os resgatei da terra do Egito.”
16 ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⴰⴷ ⵜ ⵜⵡⴰⵍⵉⵏ,
16 Todas as nações ficarão admiradas do que o S Elas terão vergonha de seu pequeno poder; cobrirão a boca com as mãos e taparão os ouvidos.
17 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵍⴻⵙⵃⴻⵏ ⵜⴰⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⴰⵎ ⵓⴼⵉⵖⴰⵔ,
17 Como serpentes que rastejam para fora de seus esconderijos, sairão ao encontro do S Terão muito temor dele e tremerão em sua presença.
18 “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉⴵⴰⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴰⵎ ⵛⴻⴽ,
18 Que outro Deus há semelhante a ti, que perdoas a culpa do remanescente e esqueces os pecados dos que te pertencem? Não permanecerás irado com teu povo para sempre, pois tens prazer em mostrar teu amor.
19 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⵢⴰⵔⵃⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ,
19 Voltarás a ter compaixão de nós; pisarás nossas maldades sob teus pés e lançarás nossos pecados nas profundezas do mar.
20 ⵉⵍⵉ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⵛⵏⴻⴷ ⵍⴰⵎⴰⵏ ⵉ ⵢⴰⵄⵇⵓⴱ
20 Tu nos mostrarás tua fidelidade e teu amor como prometeste há muito tempo a Abraão e a Jacó, nossos antepassados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.