Jeremias 43

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵓⵎⵉ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵙ ⵎⵉⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵙⴻⵏ, ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜ-ⵉ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ,
1 E sucedeu que, acabando Jeremias de falar a todo o povo todas as palavras do SENHOR seu Deus, com as quais o SENHOR seu Deus lho havia enviado, para que lhes dissesse todas estas palavras,
2 ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵄⴰⵣⴰⵔⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵀⵓⵛⴰⵄⵢⴰ, ⵓ ⵏⵏⴰⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⴰⵔⵉⵢⴰⵃ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ: “ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵅⴰⵔⵔⵉⵇⴻⴷ. ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ, ⵡⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⴷⴷ-ⵉⵙⴻⴽⴽ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: ‘ⵡⴰⵔ ⵉⵄⴻⴷⴷⴻⵍ ⴰⴷ ⵜⵔⴰⵃⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⴰⵎ ⵢⵉⴱⴰⵔⵔⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ!’
2 Então falaram Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens soberbos, dizendo a Jeremias: Tu dizes mentiras; o Senhor nosso Deus não te enviou a dizer: Não entreis no Egito, para ali habitar;
3 ⵎⴰⵛⴰ ⴱⴰⵔⵓⵅ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵉⵔⵉ-ⵢⴰⵀ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵃⴰⵔⵔⵛⴻⵏ ⵅⴰⵏⴻⵖ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⵙⴻⵍⵍⵎⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏ ⵉⴽⴰⵍⴷⴰⵏⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵖⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⴻⴷⵀⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵎⴻⵏⴼⴰ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⴱⵉⵍ.”
3 Mas Baruque, filho de Nerias, te incita contra nós, para entregar-nos na mão dos caldeus, para nos matarem, ou para nos levarem cativos para babilônia.
4 ⴰⵎⵎⵓ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵍⵉ ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⴰⵔⵉⵢⴰⵃ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
4 Não obedeceu, pois, Joanã, filho de Careá, nem nenhum de todos os capitães dos exércitos, nem o povo todo, à voz do Senhor, para ficarem na terra de Judá.
5 ⵢⵓⵃⴰⵏⴰⵏ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵇⴰⵔⵉⵢⴰⵃ, ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴽⵓⵎⴰⵏⴷⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⴽⵙⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⴷ-ⵉⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⵓⵥⵥⵍⴻⵏ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ:
5 Antes tomou Joanã, filho de Careá, e todos os capitães dos exércitos a todo o restante de Judá, que havia voltado dentre todas as nações, para onde haviam sido lançados, para morarem na terra de Judá;
6 ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵉⵊⴻⵀⴷⴻⵏ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵉⵏ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⴰ ⵏⴻⴱⵓⵣⴰⵔⴰⴷⴰⵏ, ⵍⵇⴻⴱⵟⴰⵏ ⵏ ⵉⵄⴻⵙⵙⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⵔⵉⵎⴻⵜ, ⵖⴰⵔ ⵊⴰⴷⴰⵍⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵅⵉⵇⴰⵎ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵛⴰⴼⴰⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵏⴰⴱⵉ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴷ ⴱⴰⵔⵓⵅ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵉⵔⵉ-ⵢⴰⵀ.
6 Aos homens, e às mulheres, e aos meninos, e às filhas do rei, e a toda a alma que Nebuzaradã, capitão da guarda, deixara com Gedalias, filho de Aicão, filho de Safã; como também a Jeremias, o profeta, e a Baruque, filho de Nerias;
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵍⵉⵏ ⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⴰⵍ ⵜⴰⵃⴼⴰⵏⵉⵙ.
7 E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do Senhor; e vieram até Tafnes.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⵔⵎⵉⵢⴰ ⴷⵉ ⵜⴰⵃⴼⴰⵏⵃⵉⵙ, ⵉⵏⵏⴰ:
8 Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, em Tafnes, dizendo:
9 “ⴽⵙⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ ⵓⵛⴰ ⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴱⴻⴵⴰⵄ ⵏ ⵜⵉⵙⵉ ⵏ ⵍⵓⵚⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⴼⵉⵔⵄⵓⵏ ⴷⵉ ⵜⴰⵃⴼⴰⵏⵉⵙ. ⴻⴳⴳ ⵉ-ⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ,
9 Toma na tua mão pedras grandes, e esconde-as no barro, no forno que está à entrada da casa de Faraó, em Tafnes, perante os olhos dos homens de Judá,
10 ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ: ‘ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ: ⵅⵣⴰⵔ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵏⴰⴱⵓⵅⴰⴷⵔⴰⵚⵚⴰⵔ, ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⵏ ⴱⴰⴱⵉⵍ, ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵢⴻⵥⵔⴰ-ⵢⴰ ⵏⵏⵉ ⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵖ ⴷⵉⵏⵏⵉ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⴰⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⴳⴻⵍⵍⴷⴻⵏ ⵜⵉⵡⴰ ⵏⵙⴻⵏ.
10 E dize-lhes: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel: Eis que eu enviarei, e tomarei a Nabucodonosor, rei de babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que escondi; e ele estenderá a sua tenda real sobre elas.
11 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵡⵡⴻⵜ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ: ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⵙ ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵜⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ, ⵉ ⵓⵃⴻⴱⴱⴻⵙ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵙⵙⵉⴼ, ⵙ ⵙⵙⵉⴼ.
11 E virá, e ferirá a terra do Egito; entregando para a morte, quem é para a morte; e quem é para o cativeiro, para o cativeiro; e quem é para a espada, para a espada.
12 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⴻⵖ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⴰⴷ ⵙⵙⵛⴻⵎⴹⴻⵖ ⵉⵅⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵓ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⵃⴱⴰⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⴹ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⴰⵎ ⵓⵎⴻⴽⵙⴰⵡ ⵢⴰⵔⴹ ⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴷⵉ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
12 E lançarei fogo às casas dos deuses do Egito, e queimá-los-á, e levá-los-á cativos; e vestir-se-á da terra do Egito, como veste o pastor a sua roupa, e sairá dali em paz.
13 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵥ ⵉⵎⴰⵢⴹⵓⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ, ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⵉⵅⵅⴰⵎⴻⵏ ⵏ ⵍ’ⴰⵚⵏⴰⵎ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.’”
13 E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.