Jó 42
rift (RIFT) vs NAA
1 ⴰⵢⵓⴱ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
2 “ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ
2 “Bem sei que tudo podes, e nenhum dos teus planos pode ser frustrado.
3 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ:
3 Tu perguntaste: ‘Quem é este que, sem conhecimento, encobre os meus planos?’ Na verdade, falei do que eu não entendia, coisas que são maravilhosas demais para mim, coisas que eu não conhecia.
4 “ⵙⴻⵍ ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵖ,
4 Disseste: ‘Escute, porque eu vou falar; farei perguntas, e você me responderá.’
5 ⵙ ⵓⵎⴻⵣⵣⵓⵖ ⵅⴰⴽ ⵉ ⵙⵍⵉⵖ ⵡⴰⵀⴰ,
5 Eu te conhecia só de ouvir, mas agora os meus olhos te veem.
6 ⵅ ⵓⵢⴰ ⵜⵜⵄⵉⴼⴼⵉⵖ ⵉⵅⴻⴼ ⵉⵏⵓ ⵓⵛⴰ ⵏⴷⴻⵎⵎⴻⵖ,
6 Por isso, me abomino e me arrependo no pó e na cinza.” Cena final
7 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⵉⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵓⴱ, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵉⵍⵉⴼⴰⵣ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰⵏ: “ⵍⵖⴰⴹⴰⴱ ⵉⵏⵓ ⵢⴰⵔⵖⴰ ⵅⴰⴽ ⵓ ⵅ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵎ ⵛⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵢⵓⴱ.
7 Depois que o Senhor falou estas palavras a Jó, o Senhor disse também a Elifaz, o temanita: — A minha ira se acendeu contra você e contra os seus dois amigos, porque vocês não falaram a meu respeito o que é reto, como o meu servo Jó falou.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴽⵙⵉⵎ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵓⵢⵓⵔⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵢⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵎ. ⵊⵊⴻⵎ ⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵢⵓⴱ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵥⵥⴰⴵ. ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵉ ⵡⴻⵙⵜⴰⵊⴻⴱ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵖ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⴰⵎ ⵜⵓⴱⴱⵓⵀⴻⵍⵢⴰ ⵏⵡⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⵙⵙⵉⵡⵉⵍⴻⵎ ⵏⵉⵛⴰⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵅⴰⴼⵉ ⵉⵙⵙⵉⵡⵉⵍ ⵓⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉⵏⵓ ⴰⵢⵓⴱ.”
8 Agora peguem sete novilhos e sete carneiros, e vão até o meu servo Jó, e ofereçam holocaustos em favor de vocês. O meu servo Jó orará por vocês, e eu aceitarei a intercessão dele, para que eu não os trate segundo a falta de juízo de vocês. Porque vocês não falaram a meu respeito o que é reto, como o meu servo Jó falou.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵉⵍⵉⴼⴰⵣ ⵣⵉ ⵜⴰⵢⵎⴰⵏ, ⴱⵉⵍⴷⴰⴷ ⵣⵉ ⵛⵓⵃⴰ ⴷ ⵚⵓⴼⴰⵔ ⵣⵉ ⵏⴰⵄⵎⴰⵜ ⵓⵛⴰ ⴳⴳⵉⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ. ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ ⵉ ⵓⵙⵜⴰⵊⴻⴱ ⵏ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
9 Então Elifaz, o temanita, Bildade, o suíta, e Zofar, o naamatita, foram e fizeram o que o Senhor lhes havia ordenado; e o Senhor aceitou a oração de Jó.
10 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵥⴰⴵⴰ ⴰⵢⵓⴱ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵉⵎⴻⴷⴷⵓⴽⴽⴰⵍ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉⵏⵏⴻⵇⵍⴻⴱ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⴰⵎⴻⵃⴱⴰⵙⵜ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ ⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵣⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⵀⵍⴰⵛ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴳⵍⴰ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⴻⵇⵇⴰⵔ.
10 O Senhor restaurou a sorte de Jó, quando este orou pelos seus amigos, e o Senhor lhe deu o dobro de tudo o que tinha tido antes.
11 ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵙⵓⵢᵉⵜⵎⴰⵙ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⵙⵙⵏⴻⵏ ⵣⵉⵛ. ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵛⵛⵉⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⴰⵙ ⴰⵣⵉⴵⴻⵣ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵄⴻⵣⵣⴰⵏ ⵜ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵖⴰⵔ ⵅⴰⵙ ⴷⴷ-ⵉⵖⴹⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ. ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵏⵏⴻⵡⵣⴻⵏ ⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵅⴰⴷⴻⵏⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
11 Então vieram a ele todos os seus irmãos, todas as suas irmãs e todos os que o haviam conhecido antes, e comeram com ele em sua casa. E se condoeram dele, e o consolaram por todo o mal que o Senhor tinha enviado sobre ele. E cada um lhe deu dinheiro e um anel de ouro.
12 ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓⵜ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵙⴻⵜⵜⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵏ ⵉⵍⴻⵖⵎⴰⵏ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵖⵏⴰⵛⵜ ⴷ ⵡⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵜⴻⵖⵢⴰⵍ.
12 O Senhor abençoou o último estado de Jó mais do que o primeiro. Ele veio a ter catorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil juntas de bois e mil jumentas.
13 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⴷ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ.
13 Também teve outros sete filhos e três filhas.
14 ⵜⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵙ ⵢⴰⵎⵉⵎⴰ, ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵇⴰⵚⵉⵄⴰ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵇⴰⵔⵏ-ⵀⴰⴼⴼⵓⴽ.
14 À primeira filha deu o nome de Jemima; à segunda chamou de Quézia; e à terceira, Quéren-Hapuque.
15 ⵡⴰⵔ ⵓⴼⵉⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵉⵃⵔⴰⵎⵉⵏ ⵛⵏⴰⵏⵜ ⴰⵎ ⵢⴻⵙⵙⵉⵙ ⵏ ⴰⵢⵓⴱ. ⴱⴰⴱⴰⵜⵙⴻⵏⵜ ⵉⵡⵛⴰ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵜⴰⵙⵖⴰⵔⵜ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵜⵎⴰⵜⵙⴻⵏⵜ.
15 Em toda aquela terra não havia mulheres tão bonitas como as filhas de Jó; e seu pai lhes deu herança entre seus irmãos.
16 ⴰⵢⵓⴱ ⵉⴷⴷⴰⵔ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵢⴰ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵍ ⵊⵊⵉⵍ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ.
16 Depois disto, Jó viveu mais cento e quarenta anos; e viu os seus filhos e os filhos de seus filhos, até a quarta geração.
17 ⴰⵢⵓⴱ ⵉⵎⵎⵓⵜ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵡⵙⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵊⵊⵉⵡⴻⵏ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
17 E assim Jó morreu, após uma longa velhice.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.