Jó 35

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵉⵍⵉⵀⵓ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Disse mais Eliú:
2 ⵎⴰ ⵉⵜⵜⵖⵉⵍ ⴰⵛ ⴰⵢⴰ ⵏⵉⵛⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ:
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ‘ⵎⴰⵏ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵖⴰⵔⴻⴽ?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 ⴰⴷ ⵅⴰⴽ ⴷⴷ-ⴰⵔⵔⴻⵖ,
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 ⵅⵣⴰⵔ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ,
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⵅⴹⵉⴷ,
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⴻⴳⴳⴻⴷ,
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 ⴰⵇⴰ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵏⵏⴻⵛ
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴰⵜ,
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉⵇⵇⴰⵔ:
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⵍⵎⴰⴷⴻⵏ
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ, ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉ
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔⴻⴷ,
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 ⵎⴰⵍⴰ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴰⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵏⵏⴻⵙ
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 ⴰⵢⵓⴱ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴰⵟⴻⵍ,
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.