Jó 11

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ ⵚⵓⴼⴰⵔ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⵣⵉ ⵏⴰⵄⵎⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 ⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ
2 Porventura, não se dará resposta a esse palavrório? Acaso, tem razão o tagarela?
3 ⵎⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵍⵀⴰⵔⴷ ⵏⵏⴻⵛ
3 Será o caso de as tuas parolas fazerem calar os homens? E zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵏⵏⵉⴷ: ‘ⵜⴻⵚⴼⴰ ⵜⵖⵓⵔⵉ ⵉⵏⵓ,
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e sou limpo aos teus olhos.
5 ⵓⵀ, ⵎⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍ,
5 Oh! Falasse Deus, e abrisse os seus lábios contra ti,
6 ⵎⵍⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⴰⵛ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ
6 e te revelasse os segredos da sabedoria, da verdadeira sabedoria, que é multiforme! Sabe, portanto, que Deus permite seja esquecida parte da tua iniquidade.
7 ⵎⴰ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴱⴻⵇⵇⵛⴻⴷ
7 Porventura, desvendarás os arcanos de Deus ou penetrarás até à perfeição do Todo-Poderoso?
8 ⴰⵇⴰ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵓⵄⵍⴰⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ!
8 Como as alturas dos céus é a sua sabedoria; que poderás fazer? Mais profunda é ela do que o abismo; que poderás saber?
9 ⵍⴻⵄⴱⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⵄⵍⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ,
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵄⴷⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ, ⵉⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⵅ ⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵊⵊⴻⵏ
10 Se ele passa, prende a alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵏ ⵉⵖⴻⵛⵛⴰⵛⴻⵏ,
11 Porque ele conhece os homens vãos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴰⴱⵓⵀⴰⵍⵉ
12 Mas o homem estúpido se tornará sábio, quando a cria de um asno montês nascer homem.
13 ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵄⴻⴷⵍⴻⴷ ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵛ,
13 Se dispuseres o coração e estenderes as mãos para Deus;
14 ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵔⵚⴻⵇ ⵍⵖⴻⵛⵛ ⵖⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ,
14 se lançares para longe a iniquidade da tua mão e não permitires habitar na tua tenda a injustiça,
15 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⴷ
15 então, levantarás o rosto sem mácula, estarás seguro e não temerás.
16 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵓⴷ ⵍⴻⵖⴱⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ,
16 Pois te esquecerás dos teus sofrimentos e deles só terás lembrança como de águas que passaram.
17 ⴰⴱⵔⵉⴷ ⵏ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⴷ ⵢⴰⵔⵖ
17 A tua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que lhe haja trevas, serão como a manhã.
18 ⴰⴷ ⵜⴰⵛⵉⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⴷⵉ ⵍⴰⵎⴰⵏ,
18 Sentir-te-ás seguro, porque haverá esperança; olharás em derredor e dormirás tranquilo.
19 ⴰⴷ ⵜⴻⵣⵣⵍⴻⴷ ⵏⵀⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵉⵙⵙⵏⴻⵅⵍⴻⵄ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ,
19 Deitar-te-ás, e ninguém te espantará; e muitos procurarão obter o teu favor.
20 ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ
20 Mas os olhos dos perversos desfalecerão, o seu refúgio perecerá; sua esperança será o render do espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.