Jonas 4

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵉ ⵢⵓⵏⵓⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⵀⴰⵊ ⵜⴻⴼⵇⴻⵃⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
1 Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou irado.
2 ⵉⵥⵥⵓⴵ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵏⵏⵉⵖ ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵎⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵏⵓ? ⵅ ⵓⵢⴰ ⵏⵡⵉⵖ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵊⵊⴻⵖ ⵓⵎⵉ ⴳⴳⵉⵖ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵔⵛⵉⵛ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⴷ ⴰⵃⵏⵉⵏ ⴷ ⴰⵔⵃⵉⵎ, ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜⵜⴰⵙⵉⵄ ⵏ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ ⴷ ⵜⵎⴻⵅⵙⵉⵡⵜ ⵉⵛⴻⵡⵡⴰⵔⴻⵏ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⵏⴻⴷⵎⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⵍⵖⴰⵔ.
2 E orou ao Senhor, e disse: Ah! Senhor! Não foi esta minha palavra, estando ainda na minha terra? Por isso é que me preveni, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus compassivo e misericordioso, longânimo e grande em benignidade, e que te arrependes do mal.
3 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⴽⴽⴻⵙ ⵣⵣⴰⵢⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵢⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉⵏⵓ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.”
3 Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
4 ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵎⴰ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⵅⴻⵢⵢⵇⴻⴷ ⴰⵎⵎⵓ?”
4 E disse o Senhor: Fazes bem que assim te ires?
5 ⵉⴼⴼⴻⵖ ⵢⵓⵏⵓⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵔⵓⵃ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⴷⵉ ⵊⵊⵉⵀⴻⵜ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵏ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵎⴰⵏⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴰⵙⴻⵇⵇⴰⴼⵜ ⵏ ⵉⴼⴻⵜⵡⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵙⵡⴰⴷⴷⴰⵢ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⵉⵍⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵥⴰⵔ ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ.
5 Então Jonas saiu da cidade, e sentou-se ao oriente dela; e ali fez uma cabana, e sentou-se debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
6 ⵜⵓⵖⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊⴰ-ⵉ-ⵜⵜ ⴰⴷ ⵜⴻⵢⵎⴰ ⵜⵓⵄⵍⴰ ⵅ ⵢⵓⵏⵓⵙ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵓⵅⴻⵢⵢⴻⵇ ⵏⵏⴻⵙ. ⵉⴼⴰⵔⵃ ⵢⵓⵏⵓⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵅ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ-ⴰ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴻⴱ.
6 E fez o Senhor Deus nascer uma aboboreira, e ela subiu por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu enfado; e Jonas se alegrou em extremo por causa da aboboreira.
7 ⵎⴰⵛⴰ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ ⵏ ⵜⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⴹⴼⴰⵔⴻⵏ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴽⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⵙⵙⴻⵃⵍⴻⵛ ⵜⴰⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵥⴻⵖ.
7 Mas Deus enviou um verme, no dia seguinte ao subir da alva, o qual feriu a aboboreira, e esta se secou.
8 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⴻⵏⵇⴰⵔ ⵜⴼⵓⵛⵜ, ⵉⵎⵙⴰⵔ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⵎⵎⵉⴹ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵉⵃⴰⵔⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵡⵜⴰ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵢⵓⵏⵓⵙ ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵉⴷⴻⵡⵡⴻⵅ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵉⵜⵜⴱⴰⵏ ⴰⵢⵉ ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵉⵏⵓ ⵃⵙⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵏⵓ.”
8 E aconteceu que, aparecendo o sol, Deus mandou um vento calmoso oriental, e o sol feriu a cabeça de Jonas; e ele desmaiou, e desejou com toda a sua alma morrer, dizendo: Melhor me é morrer do que viver.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵢⵓⵏⵓⵙ: “ⵎⴰ ⵜⴻⵛⵏⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⵅⴻⵢⵢⵇⴻⴷ ⴰⵎⵎⵓ ⵅ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ-ⴰ ⵏ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ?” ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵇⴰ ⴷ ⵚⵚⴻⵃ ⴰⵇⴰ ⵅⴻⵢⵢⵇⴻⵖ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ ⴰⴷ ⵎⵎⵜⴻⵖ!”
9 Então disse Deus a Jonas: Fazes bem que assim te ires por causa da aboboreira? E ele disse: Faço bem que me revolte até à morte.
10 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙ ⵙⵉⴷⵉ: “ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵣⵣⵉⴵⴻⵣ ⴰⵛ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵅⴻⴷⵎⴻⴷ ⵓ ⵉ ⵓⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵙⵙⴻⵢⵎⴻⴷ, ⴷ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⵉⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⴵⵉⵍⴻⵜ.
10 E disse o Senhor: Tiveste tu compaixão da aboboreira, na qual não trabalhaste, nem a fizeste crescer, que numa noite nasceu, e numa noite pereceu;
11 ⵎⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵜⴻⵣⵣⵉⴵⴻⵣ ⵜⴻⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵏⵉⵏⵡⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⴷⵉ ⵉⴵⴰ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⵉ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵄⵉⵛⵔⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵍⴼⴰⵔⵇ ⵊⴰⵔ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⴷ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵓ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵓⵢⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ?”
11 E não hei de eu ter compaixão da grande cidade de Nínive, em que estão mais de cento e vinte mil homens que não sabem discernir entre a sua mão direita e a sua mão esquerda, e também muitos animais?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.