Isaías 6

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵏ ⵍⵎⴻⵡⵜ ⵏ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵄⵓⵣⵣⵉⵢⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵅ ⵍⵄⴰⵔⵛ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴰⴼⵔⴰⵢ ⵏ ⵡⴰⵔⵔⵓⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⵛⵓⵔ ⵣⵣⴰⵡⴻⵛⵜ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ.
1 No ano da morte do rei Uzias, eu vi o Senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as abas de suas vestes enchiam o templo.
2 ⵜⵉⵡⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵉⵙⴰⵔⴰⴼⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴱⴰⵏⴻⵏ ⴰⵎ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ. ⵇⴰⵄ ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵙⴻⵜⵜⴰ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ. ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⴰⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵉⵍⴻⵃⵃⴻⴼ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴰⵡ.
2 Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas: com duas cobria o rosto, com duas cobria os seus pés e com duas voava.
3 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉⵊⵊ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ, ⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙ ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ. ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ!”,
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: Santo, santo, santo é o Senhor dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória.
4 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵏⵀⴻⵣⵣⴻⵏ ⴷⵙⵓⵙⴰ ⵏ ⵜⵏⴻⴱⴷⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵡⵡⴰⵔⵜ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰⵏ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵜⴻⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ.
4 As bases do limiar se moveram à voz do que clamava, e a casa se encheu de fumaça.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ ⵏⴻⵛⵛ: “ⵓⵛⵜ ⵅⴰⴼⵉ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⴷ ⵀⴻⵍⵍⴽⴻⵖ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛ ⴷ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⴱⵓ-ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵅⴻⵎⵊⴻⵏ ⵓ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵖ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵅⴻⵎⵊⴻⵏ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⵎⴻⵏⵏⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ ⵥⵔⵉⵏⵜ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ, ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ.”
5 Então, disse eu: ai de mim! Estou perdido! Porque sou homem de lábios impuros, habito no meio de um povo de impuros lábios, e os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos Exércitos!
6 ⵉⴹⵡⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵣⴻⴳ ⵉⵙⴰⵔⴰⴼⵉⵢⵢⴻⵏ ⵖⴰⵔⵉ. ⵢⴰⵔⴱⵓ ⵍⴻⴼⵃⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⵃⴷⵓⴷⵓⵇⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵙ ⵜⵊⴻⵇⵇⴰⴹⵜ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
6 Então, um dos serafins voou para mim, trazendo na mão uma brasa viva, que tirara do altar com uma tenaz;
7 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⴰⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵉⵏⵓ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⵉⵃⴰⴷⴰ ⵍⴻⴼⵀⴻⵎ ⵉⵜⵜⴻⵃⴷⵓⴷⵓⵇⴻⵏ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵢⴻⵏⵛⵉⵛⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ. ⵜⴻⵎⵎⴻⴽⵙⵉ ⵍⵎⵓⵄⵚⵉⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵚⵍⴻⵃ ⵉ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵏⵏⴻⵛ.”
7 com a brasa tocou a minha boca e disse: Eis que ela tocou os teus lábios; a tua iniquidade foi tirada, e perdoado, o teu pecado.
8 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵓⵢⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ: “ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵖ ⵓ ⵡⵉ ⵖⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵉⵣⵡⴰⵔ ⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ?” ⵅⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ ⴷⴰ, ⵙⴻⴽⴽ ⴰⵢⵉ!”
8 Depois disto, ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Disse eu: eis-me aqui, envia-me a mim.
9 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵓⵢⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵜⵉⵏⵉⴷ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ: ‘ⵡⴰⵅⵅⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵍⴻⵎ ⵙ ⵜⴻⵢⵏⵉⵜ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴼⴻⵀⵀⵎⴻⵎ!’, ⵓⵛⴰ: ‘ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵜⴻⵥⵔⵉⵎ ⵎⵍⵉⵃ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⴻⵙⵙⵉⵏⴻⵎ!’
9 Então, disse ele: Vai e dize a este povo: Ouvi, ouvi e não entendais; vede, vede, mas não percebais.
10 ⵙⴻⵇⵙⴻⵃ ⵓⵍ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ-ⴰ, ⵓⵛⴰ ⴱⴻⵍⵍⴻⵄ ⴰⵙ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵙⴻⵍⵙⴻⵇ ⴰⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵙ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵡⵉⵍⵉ ⵓ ⵙ ⵉⵎⴻⵣⵣⵓⵖⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵙⵍⵉ ⵓ ⵙ ⵡⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵙⵙⴻⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⴷⴷⵉⴽⴽⵡⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴳⴻⵏⴼⴰ.”
10 Torna insensível o coração deste povo, endurece-lhe os ouvidos e fecha-lhe os olhos, para que não venha ele a ver com os olhos, a ouvir com os ouvidos e a entender com o coração, e se converta, e seja salvo.
11 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⵏⵉⵖ: “ⴰⵍ ⵎⴻⵍⵎⵉ, ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ?” ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⴰⵔⵔⴰ-ⴷⴷ: “ⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵜⵜⵡⴰⵅⴰⵔⵔⴱⴻⵏⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵄⴰⴷ ⵓⵎⴻⵣⴷⵓⵖ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ, ⵡⴰⵔ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⵉⵜⵜⵖⵉⵎⵉ ⵄⴰⴷ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ.
11 Então, disse eu: até quando, Senhor? Ele respondeu: Até que sejam desoladas as cidades e fiquem sem habitantes, as casas fiquem sem moradores, e a terra seja de todo assolada,
12 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⴻⵅⵡⴰ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
12 e o Senhor afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵄⵛⴰⵔⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵛ, ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰⵔ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵜⵛⴻⵊⵊⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴱⴻⴵⵓⴹ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⴻⵏⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵣⴻⴷⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ ⵄⴰⴷ ⵊⵊⴷⴻⵄ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉ ⵊⵊⴷⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵜⴰⵎⵇⴻⴷⴷⴻⵙⵜ.”
13 Mas, se ainda ficar a décima parte dela, tornará a ser destruída. Como terebinto e como carvalho, dos quais, depois de derribados, ainda fica o toco, assim a santa semente é o seu toco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.