Isaías 15

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴰⴳⴳⵯⴰⴷⴻⵏ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ.
1 Sentença contra Moabe. Certamente, numa noite foi assolada Ar de Moabe e ela está destruída; certamente, numa noite foi assolada Quir de Moabe e ela está destruída.
2 ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵉⵜ ⴷ ⴷⵉⴱⵓⵏ, ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵔⵓⵏ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵔⵓ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵅ ⵏⴰⴱⵓ ⴷ ⵎⴰⵢⴷⴰⴱⴰ. ⵇⴰⵄ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵍⵙⴰ ⴷ ⴰⵇⴻⵛⵛⴰⵔ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⵉⵔⴰ ⵜⵜⵡⴰⵃⴻⴼⴼⴻⵏⵜ.
2 Sobe-se ao templo e a Dibom, aos altos, para chorar; nos montes Nebo e Medeba, lamenta Moabe; todas as cabeças se tornam calvas, e toda barba é rapada.
3 ⴱⴻⵢⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⵅⵓⵏⵛⴰⵢ ⵏ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⵣⵏⵉⵇⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵎⵖⵉⵔ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵅ ⵜⵣⴻⵖⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵣⵣⴰⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⵡⴻⵟⵟⴰⵏ-ⴷⴷ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ.
3 Cingem-se de panos de saco nas suas ruas; nos seus terraços e nas suas praças, andam todos uivando e choram abundantemente.
4 ⵃⴰⵛⴱⵓⵏ ⵉⵙⵖⵓⵢⵢⵓ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵍⵉⵄⴰⵍⴰ. ⵜⵜⴻⵙⵍⴰⵏ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⴰⵍ ⵢⴰⵀⴰⵚ. ⵅ ⵓⵢⴰ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ ⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ, ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ ⵏ ⵎⴽⵓⵍ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵉⴼⵛⴻⵍ ⴷⴰⵢⴻⵙ.”
4 Tanto Hesbom como Eleale andam gritando; até Jaza se ouve a sua voz; por isso, os armados de Moabe clamam; a sua alma treme dentro dele.
5 “ⵓⵍ ⵉⵏⵓ ⵉⵙⵖⵓⵢⵢⵓ ⵅ ⵎⵓ’ⴰⴱ. ⵉⵎⴰⵔⵡⴰⵍⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵜⴰⵏⴷⵉⵏⵜ ⵏ ⵚⵓⵖⴰⵔ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴰⵎ ⵜⴰⵄⴻⵊⵎⵉⵜ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ. ⴰⵎ ⵜⵜⵔⵓⵏ ⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴰⴷⴻⵏ ⵜⴰⵙⴰⵡⴻⵏⵜ ⵏ ⵍⵓⵃⵉⵜ, ⵡⴰⵀ, ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵃⵓⵔⵓⵏⴰⵢⵉⵎ ⵙⵙⴳⴰⵄⵄⴰⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵜⴰⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵜⵅⴻⵙⵙⴰⵔⵜ.
5 O meu coração clama por causa de Moabe, cujos fugitivos vão até Zoar, novilha de três anos; vão chorando pela subida de Luíte e no caminho de Horonaim levantam grito de desespero;
6 ⵡⴰⵀ, ⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵏⵉⵎⵔⵉⵎ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵅⵍⴰⵏ, ⵡⴰⵀ, ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵉⵙⵍⴰⵡ, ⴰⵖⴻⵎⵎⵓⵢ ⵏ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵉⵇⴹⴰ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵓⵖⴻⵎⵎⵓⵢ ⴰⵣⵉⵣⴰ.
6 porque as águas de Ninrim desaparecem; seca-se o pasto, acaba-se a erva, e já não há verdura alguma,
7 ⵅ ⵓⵢⴰ ⴰⴷ ⴰⵔⴱⵓⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵄⴰⴷ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ, ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵎⵎⴰⴹ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵉⵚⴻⴼⵚⴰⴼⴻⵏ.
7 pelo que o que pouparam, o que ganharam e depositaram eles mesmos levam para além das torrentes dos salgueiros;
8 ⵡⴰⵀ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ ⵜⵖⵓⵢⵢⵉⵜ ⵏ ⵓⵛⴻⵜⵛⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⴰⵡⴻⵄⵄⴻⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴰⵍ ⴰⵊⵍⴰⵢⵉⵎ, ⴰⵖⵓⵢⵢⵉ ⵙ ⵉⵎⴻⵟⵟⴰⵡⴻⵏ ⴰⵍ ⴱⵉ’ⵔ-ⵉⵍⵉⵎ.
8 porque o pranto rodeia os limites de Moabe; até Eglaim chega o seu clamor, e ainda até Beer-Elim, o seu lamento;
9 ⵄⴰⴷ ⵛⵛⵓⵔⴻⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⴷⵉⵎⵓⵏ ⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⵡⴰⵅⵅⴰ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵏⵢⴻⵖ ⵅ ⴷⵉⴱⵓⵏ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ: ⴰⵢⵔⴰⴷ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵉ ⵎⵓ’ⴰⴱ, ⵅ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.”
9 porque as águas de Dimom estão cheias de sangue; pois ainda acrescentarei a Dimom: leões contra aqueles que escaparem de Moabe e contra os restantes da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.