Gênesis 13

rift (RIFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵣⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⴽ-ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵖⴰⵔⴻⵙ, ⴷ ⵍⵓⵟ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ.
1 E Abrão saiu do Egito para o sul, ele, e sua esposa, e tudo que tinha, e Ló com ele.
2 ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵡⵓⵔⴻⵖ.
2 E Abrão era muito rico em gado, em prata e em ouro.
3 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⵓⵟⵟⵉ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵣⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵖⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⴰⵍ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴵⴰ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵇⴱⴻⵍ, ⵊⴰⵔ ⴱⴰⵢⵜ-ⵉⵍ ⴷ ⵄⴰⵢ,
3 E ele foi em suas viagens do sul até Betel, até o lugar em que sua tenda havia estado no início, entre Betel e Ai,
4 ⴰⵍ ⴰⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵇⴱⴻⵍ, ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵉⵖⴰⵔⵚⴰ ⴷ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵉⵏ, ⵓⵛⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
4 até o lugar do altar, que ele fizera ali no início. E ali Abrão invocou o nome do SENHOR.
5 ⵓⵛⴰ ⵍⵓⵟ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵢⵓⵢⵓⵔⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⴱⵔⴰⵎ, ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⴵⵉ ⴷ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ ⴷ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ.
5 E Ló também, que foi com Abrão, tinha rebanhos, e gado, e tendas.
6 ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵜⵉⵔⵉⵡ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴳⵍⴰ ⵏⵙⴻⵏ ⵉⵎⵖⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⵍ ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵣⴻⴷⵖⴻⵏ ⵊⵎⵉⵄ.
6 E a terra não foi capaz de comportá-los, para que eles pudessem habitar juntos. Porque eram muitos os seus bens, de modo que não puderam habitar juntos.
7 ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵓⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⴱⵀⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵍⵓⵟ. ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⴷ ⵉⴼⵉⵔⵉⵣⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵍⴻⵅⴷⴻⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
7 E houve contenda entre os pastores do gado de Abrão e os pastores do gado de Ló, e os cananeus e os perizeus habitavam na terra nesse tempo.
8 ⵉⵏⵏⴰ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵉ ⵍⵓⵟ: “ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵓⵎⵛⵓⴱⴱⴻⵛ ⵊⴰⵔ ⴰⵢⵉ ⴷ ⵛⴻⴽ, ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵎⴻⴽⵙⴰⵡⴻⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ.
8 E Abrão disse a Ló: Que não haja contenda, eu te suplico, entre mim e ti, e entre meus pastores e teus pastores, pois somos irmãos.
9 ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴰⵔⵣⴻⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵣⴰⵜⴻⵛ? ⵜⵜⵣⴰⵡⴳⴻⵖ ⵛⴻⴽ ⴰⴷ ⵅⴰⴼⵉ ⵜⴻⴱⴹⵉⴹ, ⵎⴰ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ, ⵏⵉⵖ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ! ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴻⴽ ⵜⵔⵓⵃⴻⴷ ⵅ ⵢⴻⴼⵓⵙ, ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵔⴰⵃⴻⵖ ⵅ ⵓⵣⴻⵍⵎⴰⴹ.”
9 Não está a terra toda diante de ti? Suplico-te que te apartes de mim. Se tomares a esquerda, então eu irei para a direita. Se te apartares para a direita, então eu irei para a esquerda.
10 ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵍⵓⵟ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵥⵔⴰ ⴰⴷⴻⵡⵡⴰⵔ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵙⵡⴰ. ⵇⴱⴻⵍ ⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⴷ ⵄⴰⵎⵓⵔⵔⴰ ⴰⵎ ⵊⵊⴻⵏⵏⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵎⵉⵚⵔⴰ ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵜⴰⵙⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵚⵓⵖⴰⵔ.
10 E Ló levantou os olhos, e viu toda a planície do Jordão, que era bem regada em todo lugar, antes do SENHOR ter destruído Sodoma e Gomorra, como o jardim do SENHOR, como a terra do Egito, quando se entra em Zoar.
11 ⵓⵛⴰ ⵉⵅⴹⴰⵔ ⵍⵓⵟ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷⴻⵡⵡⴰⵔ ⵏ ⵢⴻⵖⵣⴰⵔ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ ⵓ ⵉⴼⵙⵉ ⵍⵓⵟ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵎⵎⵙⴻⴱⴹⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ.
11 Então, Ló escolheu para si toda a planície do Jordão, e Ló viajou para o leste, e eles se apartaram um do outro.
12 ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵍⵓⵟ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵓⴷⴻⵡⵡⴰⵔ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ, ⵉⵡⵜⴰ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵍ ⵙⴰⴷⵓⵎ.
12 Abrão habitou na terra de Canaã, e Ló habitou nas cidades da planície, e armou sua tenda em direção a Sodoma.
13 ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵙⴰⴷⵓⵎ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⴷⵏⴰⴱ ⴰⴽ-ⴷ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ.
13 Mas os homens de Sodoma eram extremamente perversos e pecadores diante do SENHOR.
14 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵅⴰⵙ ⵉⵎⵎⵙⴻⴱⴹⴰ ⵍⵓⵟ, ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⴰⴱⵔⴰⵎ: “ⵙⴰⵔⵔⴻⵃ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ, ⵜⴻⵅⵣⴰⵔⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵎⴰⵏⵉ ⵜⴻⴵⵉⴷ ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ, ⵖⴰⵔ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ, ⵖⴰⵔ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵍⵖⴰⵔⴱ,
14 E o SENHOR disse a Abrão, depois que Ló se apartou dele: Eleva agora os teus olhos, e olha do lugar em que estás para o norte, e para o sul, e para o leste, e para o oeste.
15 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵍⵉⴷ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ, ⵉ ⵛⴻⴽ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
15 Porque toda a terra que tu vês, para sempre eu te darei, e à tua semente.
16 ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵖ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵃⵉⵎⴰ, ⵎⴰⵍⴰ ⵉⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⴰⴷ ⵉⵃⵙⴻⴱ ⵜⴰⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵜⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵃⵙⴻⴱ.
16 E eu farei a tua semente como o pó da terra, de modo que se um homem puder contar o pó da terra, então também a tua semente será contada.
17 ⴽⴽⴰⵔ, ⵛⵓⵇ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷⵉ ⵜⵓⵣⵣⴻⴳⴳⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⵉⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉ ⵛⴻⴽ ⵓⵎⵉ ⵜⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ.”
17 Levanta-te, caminha pela terra no seu comprimento e na sua largura, pois a ti eu a darei.
18 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⴱⵔⴰⵎ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⵣⴷⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏ ⵢⵉⴳⴳ ⵏ ⵎⴰⵎⵔⵉ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉⴱⵏⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
18 Então Abrão removeu a sua tenda, e veio e habitou na planície de Manre, que é Hebrom, e ali edificou um altar ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.