Ezequiel 7

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então recebi esta mensagem do S enhor :
2 “ⵛⴻⴽ, ⴰ ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴱⵏⴰⴷⴻⵎ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ, ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ:
2 “Filho do homem, assim diz o S enhor Soberano a Israel: “Chegou o fim! Para onde quer que vocês olhem, norte, sul, leste ou oeste, sua terra está acabada.
3 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⵎ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏⵏⴻⵎ,
3 Não resta esperança, pois lançarei minha ira contra vocês. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
4 ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵎ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵏⵜ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵓ
4 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu sou o S
5 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⵇⵇⴰⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵙⵉⴷⵉ:
5 “Assim diz o S enhor Soberano: Desgraça após desgraça se aproximam!
6 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ,
6 Chegou o fim, finalmente chegou; sua condenação os espera!
7 ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵜⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ,
7 Ó povo de Israel, já amanhece o dia de sua destruição; chegou a hora, o tempo da aflição está próximo. Nos montes se ouvem gritos de angústia, e não de alegria.
8 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵎ ⵣⴻⴵⵄⴻⵖ ⴰⵙⵄⴰⵔ ⵉⵏⵓ
8 Em breve derramarei sobre vocês minha fúria e contra vocês lançarei minha ira. Eu os chamarei para prestar contas de todos os seus pecados detestáveis.
9 ⵡⴰⵔ ⵣⵣⵉⴵⵉⵣⴻⵖ ⵓ ⵡⴰⵔ ⴰⵔⴻⵃⵃⵎⴻⵖ.
9 Não os pouparei nem terei piedade; darei a vocês o que merecem por todos os seus pecados detestáveis. Então saberão que eu, o S
10 ‘ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵙⵙ, ⵅⵣⴰⵔ,
10 “O dia do juízo chegou; sua destruição os espera! A vara da perversidade brotou, sim, o orgulho do povo floresceu.
11 ⵉⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵍⵄⵓⵏⴼ ⴰⵎ ⵓⵣⴻⴵⴰⴹ ⵏ ⵍⵖⴰⵔ.
11 Sua violência se transformou numa vara que os castigará por sua maldade. Nenhum dos orgulhosos sobreviverá; toda a sua riqueza e prestígio desaparecerão.
12 ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ, ⵉⵅⴻⵛⵛⴻⴷ ⵡⴰⵙⵙ.
12 Sim, chegou a hora; este é o dia! Que os compradores não se alegrem, nem os vendedores se entristeçam, pois todos eles cairão sob a minha ira ardente.
13 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⵣⵏⵓⵣⴰⵏ
13 Ainda que os comerciantes sobrevivam, jamais voltarão a seus negócios. Pois a profecia contra o povo não mudará. Ninguém cuja vida é corrompida pelo pecado se recuperará.”
14 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵓⴹⴻⵏ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ \+tl ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ\+tl*
14 “A trombeta convoca o exército, mas ninguém sai para guerrear, pois minha fúria está contra todos eles.
15 ‘ⵣⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵙⵙⵉⴼ
15 Fora da cidade há guerra, dentro dela, doença e fome. Quem estiver fora dos muros será morto pela espada do inimigo. Quem estiver dentro da cidade morrerá de fome e doença.
16 ⵡⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵢⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ, \+tl ⵡⴰⵀ\+tl* ⴰⴷ ⵏⴻⵊⵎⴻⵏ,
16 Os sobreviventes que fugirem para os montes gemerão como pombas, por causa de seus pecados.
17 ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵀⴻⵢⵢⴼⴻⵏ,
17 Suas mãos ficarão fracas, e seus joelhos, frouxos como água.
18 ‘ⴰⴷ ⴱⴻⵢⵙⴻⵏ ⵙ ⵜⵅⵓⵏⵛⴰⵢ ⵏ \+tl ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ\+tl*,
18 De pano de saco se vestirão e ficarão cobertos de horror. Rasparão a cabeça, em sinal de tristeza e remorso.
19 ⴰⴷ ⵏⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⵏⵙⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ
19 “Jogarão seu dinheiro na rua, o lançarão fora como se fosse lixo. Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Não os saciarão nem os alimentarão, pois sua ganância só os faz tropeçar.
20 ⴰⵥⵔⵉ ⵏ ⵜⴻⵍⵡⵉⵣⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜ ⴷ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ ⵢⵓⵄⵍⴰⵏ,
20 Tinham orgulho de suas lindas joias e com elas fizeram ídolos detestáveis e imagens repugnantes. Por isso farei que todas as suas riquezas se tornem repulsivas para eles
21 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵡⵛⴻⵖ ⴷ ⵜⵓⵛⵛⴻⴼⴼⵔⴰ
21 e as entregarei como despojo a estrangeiros, às nações perversas, e elas as profanarão.
22 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵙⵙⴻⵏⵇⴻⵍⴱⴻⵖ ⵓⴷⴻⵎ ⵉⵏⵓ
22 Desviarei deles meu olhar quando ladrões invadirem e profanarem minha terra preciosa.
23 ‘ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵙⵙⵏⴻⵙⵍⴻⵜ,
23 “Preparem correntes para meu povo, pois o sangue de crimes terríveis cobre a terra; Jerusalém
24 ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⴰⵡⵢⴻⵖ ⵍⴻⴳⵏⵓⵙ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵇⴰⵄ,
24 Trarei as nações mais cruéis para ocuparem suas casas. Acabarei com o orgulho dos poderosos e profanarei seus santuários.
25 ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵏⴻⵅⵍⵉⵄ ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ.
25 O terror tomará conta do povo; buscarão a paz, mas não a encontrarão.
26 ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵢⴰⵙ ⵓⵛⴻⵍⵡⴰⵡ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵉ ⵓⵛⴻⵍⵡⴰⵡ,
26 Virá uma calamidade após a outra, um rumor após o outro. Buscarão sem sucesso uma visão dos profetas. Não receberão ensinamentos dos sacerdotes nem conselhos das autoridades.
27 ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴰⴷ ⵉⵛⴹⴻⵏ,
27 O rei e o príncipe ficarão desamparados e chorarão de desespero; as mãos do povo tremerão de medo. Trarei sobre eles o mal que fizeram a outros, e receberão o castigo que tanto merecem. Então saberão que eu sou o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.