Daniel 12

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴰⵔ ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ, ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ. ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ. ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵍⴻⵃⵚⴰⵔⴻⵜ ⴰⵎ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵉⴵⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ. ⵓ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵏⵊⴻⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⴻⵛ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼⴻⵏ ⴰⵇⴰ ⵓⵔⵉⵏ ⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⴷⵍⵉⵙ.
1 E naquele tempo se levantará Miguel, o grande príncipe, que se levanta a favor dos filhos do teu povo, e haverá um tempo de angústia, qual nunca houve, desde que houve nação até àquele tempo; mas naquele tempo livrar-se-á o teu povo, todo aquele que for achado escrito no livro.
2 ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵣⴻⴳ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⵚⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵄⴻⵊⵊⴰⵊⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⴼⴰⵇⴻⵏ, ⵉⵏⴰ ⵉ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵉⵜⵜⴷⵓⵎⴰⵏ ⵓ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⴰⴷ ⴼⴰⵇⴻⵏ ⵉ ⵓⴱⴻⵀⴷⴻⵍ ⵓ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⵉⴼⴼⵉ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ.
2 E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.
3 ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⴵⴰ ⵍⴻⴼⵀⴰⵎⴻⵜ ⴰⴷ ⴰⵔⵖⴻⵏ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵢⴰⵔⴻⵇⵇ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⵓ ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵏⴻⴷⴷⵀⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴻⴳⴷⴰ, ⴰⵎ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ, ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵇⴰⵄ.
3 Os que forem sábios, pois, resplandecerão como o fulgor do firmamento; e os que a muitos ensinam a justiça, como as estrelas sempre e eternamente.
4 ⵓ ⵛⴻⴽ, ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵙⵏⵓⴼⴼⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⵓ ⵜⵛⴻⵎⵎⵄⴻⴷ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ. ⴰⵟⵟⴰⵙ ⴰⴷ ⴰⵔⵣⵓⵏ ⵓ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵎⵖⴰⵔ.”
4 E tu, Daniel, encerra estas palavras e sela este livro, até ao fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e o conhecimento se multiplicará.
5 ⵓ ⵏⴻⵛⵛ, ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵥⵔⵉⵖ, ⵓ ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⵉⵊⵊ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴰ-ⵢⴰ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ ⵓ ⵡⴻⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ.
5 Então eu, Daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um deste lado, à beira do rio, e o outro do outro lado, à beira do rio.
6 ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ: “ⵎⴻⵛⵃⴰⵍ ⵄⴰⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ-ⴰ?”
6 E ele disse ao homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio: Quando será o fim destas maravilhas?
7 ⵓ ⵙⵍⵉⵖ ⴰⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵢⴰⵔⴹⴻⵏ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴰⵣⴷⴰⴷ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵙⴻⵏⵏⴻⵊ ⵉ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⵣⴰⵔ, ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⴷ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵣⴻⵍⵎⴰⴹ ⵓ ⵉⵊⵊⵓⴵ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵅⵎⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵇⴹⴰ ⵓⴼⴰⵔⵜⴻⴽ ⵏ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴷ ⵍⴻⵡⵇⴰⵜ ⴷ ⵡⴻⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⵉⵊⴰⵍ ⵏ ⵍⵡⴻⵇⵜ, ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵇⴻⵟⵟⵓ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵎⴻⵙⵍⴰⵢⵉⵏ-ⴰ.
7 E ouvi o homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio, o qual levantou ao céu a sua mão direita e a sua mão esquerda, e jurou por aquele que vive eternamente que isso seria para um tempo, tempos e metade do tempo, e quando tiverem acabado de espalhar o poder do povo santo, todas estas coisas serão cumpridas.
8 ⵏⴻⵛⵛ ⵙⵍⵉⵖ ⵜ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⴼⵀⵉⵎⴻⵖ ⵓ ⵏⵏⵉⵖ: “ⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵏⵓ, ⵎⵉⵏ ⵖⴰ ⵢⵉⵍⵉⵏ ⴷ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔⵓ ⵏ ⴰⵢⴰ?”
8 Eu, pois, ouvi, mas não entendi; por isso eu disse: Senhor meu, qual será o fim destas coisas?
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⵓⵢⵓⵔ, ⴷⴰⵏⵉⵢⴰⵍ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ-ⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴱⴻⵍⵍⵄⴻⵏ, ⵛⴻⵎⵎⵄⴻⵏ ⴰⵍ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵏ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ.
9 E ele disse: Vai, Daniel, porque estas palavras estão fechadas e seladas até ao tempo do fim.
10 ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵉⵣⴻⴷⴳⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⵎⵍⴰⵍⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵚⴻⴼⴼⴰⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵜⵓⵄⴻⴼⴼⵏⴰ ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⴼⴻⵀⵀⵎⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵎⵉⵖⵉⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⴼⴻⵀⵎⴻⵏ.
10 Muitos serão purificados, e embranquecidos, e provados; mas os ímpios procederão impiamente, e nenhum dos ímpios entenderá, mas os sábios entenderão.
11 ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⴻⵙ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵓ ⵉⵎⵎⴰⵔⵙ ⵏⵏⵄⵉ ⵏ ⵓⵅⴰⵔⵔⴻⴱ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵇⴰ-ⵜ ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵎⵉⵜⴰⵢⵏ ⵓ-ⵜⴻⵙⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
11 E desde o tempo em que o sacrifício contínuo for tirado, e posta a abominação desoladora, haverá mil duzentos e noventa dias.
12 ⵙⵙⴻⵄⴷ ⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵔⴰⵊⴰⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⴻⴹ ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵅⴻⵎⵙⴰ ⵓ-ⵜⵍⴰⵜⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.
12 Bem-aventurado o que espera e chega até mil trezentos e trinta e cinco dias.
13 ⵓ ⵛⴻⴽ, ⵓⵢⵓⵔ ⴰⵍ ⴰⵏⴻⴳⴳⴰⵔ. ⴰⴷ ⵜⴰⵔⴻⵢⵢⵃⴻⴷ ⵓ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⴽⴰⵔⴻⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴽⵙⵉⴷ ⵜⴰⵇⴻⴷⴷⵓⵃⵜ ⵉ ⴷ ⴰⵛ ⴷⴷ-ⵉⴽⴽⴰⵔⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵓⵏⴻⴳⴳⴰⵔ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ.”
13 Tu, porém, vai até ao fim; porque descansarás, e te levantarás na tua herança, no fim dos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.