Apocalipse 8

rift (RIFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⵛⴻⵎⵎⵉⵄ ⵡⵉⵙⵙ ⵙⴻⴱⵄⴰ, ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ ⵢⴰⵔⵙⴰ ⵄⵍⴰⵃⴰⵍ ⴰⵣⵢⴻⵏ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 ⵓⵛⴰ ⵥⵔⵉⵖ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵛⴰ ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙⴻⵏⵜ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ, ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴰⴷ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵙ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵇⴷⵓⵃⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⵉ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ. ⵉⵎⵎⴻⵡⵛ ⴰⵙ ⵡⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵡⴻⵀⵀⴻⴱ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵇⵉⴱⴰⵍⵜ ⵉ ⵍⵄⴰⵔⵛ.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⵉⵃⴻⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⴰⴽ-ⴷ ⵜⵥⴰⴵⵉⵜⵉⵏ ⵏ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⴳⴻⵄⵄⴰⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⴰⵇⴷⵓⵃⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ, ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⴻⴳ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵡⴰⵊⵊⴰⵊⴻⵏ ⴷ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⴷ ⵡⴰⵙⵙⴰⵎⴻⵏ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 ⵓⵛⴰ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏⵜ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴵⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵢⵉⵛⵛ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵙⴻⵏ ⵙⵓⴹⴻⵏⵜ.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵓⴹ ⵓⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵜⴻⴱⵔⵓⵔⵉ ⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵅⴻⴵⴹⴻⵏⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵎⴰⵏ, ⵜⵜⵡⴰⵎⴻⵏⴹⴰⵔⴻⵏⵜ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵓⵛⴰ ⵜⴻⵛⵎⴻⴹ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵜⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵔⴱⵉⵄ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉⵛⵎⴻⴹ.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵓⴹ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵍⴰⵛⵜ ⴰⵎ ⵡⴻⴷⵔⴰⵔ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵉⵛⴻⵎⵎⴹⴻⵏ, ⵉⵎⵎⴻⵏⴹⴰⵔ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ,
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 ⵓ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵉⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ, ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵉⵖⴰⵔⵔⵓⴱⴰ ⵜⴰⵔⴻⴷⴷⴻⴵ.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵓⴹ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵜⵔⵉ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵢⵓⵔⵖⴰ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵛⵛⴰⵍ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵉⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵉⵖⴻⵣⵔⴰⵏ ⵓ ⵅ ⵜⴰⵍⴰⵡⵉⵏ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 ⵉⵜⵔⵉ-ⵢⴰ ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ-ⴰⵙ ‘ⴰⴱⵙⵉⵏⵜⴰ’, ⵏⵉⵖ ‘ⵛⵛⵉⵃ’. ⵓⵛⴰ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵜⴻⴷⵡⴻⵍ ⵜⴰⵔⵣⴻⴳ ⴰⵎ ‘ⴰⴱⵙⵉⵏⵜ’, ⵓⵛⴰ ⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵢⴻⵡⴷⴰⵏ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ ⵓⵎⵉ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⴻⵔⵣⴰⴳⴻⵏ.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵓⴹ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵡⵉⵙⵙ ⴰⵔⴻⴱⵄⴰ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵟⵟⴻⴼ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵜⴼⵓⵛⵜ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵜⵣⵉⵔⵉ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵉⵜⵔⴰⵏ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵜⴱⴱⴰⵔⵛⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵜᵉⵜⵜⵉⵍⵉ ⵄⴰⴷ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵉ ⵢⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵜⵓⵍⵓⵜ ⵏ ⵓⵣⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵓⵍⴰ ⴷⵉ ⴵⵉⵍⴻⵜ.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴳⵉⴷⴻⵔ ⵉⵟⵟⴰⵡ-ⴷⴷ ⴷⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵉⵇⵇⴰⵔ: “ⵓⵛⵜ, ⵓⵛⵜ, ⵓⵛⵜ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰⵡⵉⵏ ⵉⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵏ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵏ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵙⵓⴹⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴷⵉ ⵍⴱⵓⵇ!”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.