Apocalipse 18

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵥⵔⵉⵖ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵉⵀⴻⴽⴽⵡⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ, ⵖⴰⵔⴻⵙ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵜⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏⵜ, ⵓⵛⴰ ⵟⵟⵢⴰ ⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵜⴰⴼⴰⵡⵜ ⴽⵓⵍⵛⵉ ⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
1 E depois destas coisas vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵙ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵜⴻⵊⵀⴻⴷ, ⵉⵇⵇⴰⵔ:
2 E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e coito de todo espírito imundo, e coito de toda ave imunda e odiável.
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⴻⵙⵙⵅⴻⴵⴻⴹ ⴱⵉⵏⵓ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵏⵏⴻⵙ
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra fornicaram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 ⵓⵛⴰ ⵙⵍⵉⵖ ⵉ ⵜⵎⵉⵊⵊⴰ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ ⵜⵍⴰⵖⴰ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ:
4 E ouvi outra voz do céu, que dizia: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos seus pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴷⵏⵓⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
5 Porque já os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 ⴰⵔⵔⴻⵎ-ⴷⴷ ⵅⴰⵙ
6 Tornai-lhe a dar como ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber, dai-lhe a ela em dobro.
7 ⵅⴻⵍⴼⴻⵎ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⴰⵄⴻⴷⴷⴻⴱ ⴷ ⵡⴻⵛⴹⴰⵏ
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, foi-lhe outro tanto de tormento e pranto; porque diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei o pranto.
8 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵙⵙ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⴹⴰⵏⵜ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵊⵊⵔⴰⵢⴻⵃ ⵏⵏⴻⵙ: ⵍⵎⴻⵡⵜ, ⴰⵛⴹⴰⵏ ⴷ ⵍⴰⵥ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵛⵎⴻⴹ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⴷ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵅⴰⵙ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵃⴻⴽⵎⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵀⴻⴷ.
8 Portanto, num dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será queimada no fogo; porque é forte o Senhor Deus que a julga.
9 ⵉⵊⴻⴵⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵏⵏⵉ ⴽⵉⴷⴻⵙ ⵉⴳⴳⵉⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⵓ ⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵙⴻⵏ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵔⵓⵏ, ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵡⵜⴻⵏ ⴰⴳⴻⵊⴷⵓⵔ ⵅⵎⵉ ⵖⴰ ⵥⴰⵔⴻⵏ ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵏⴻⵙ.
9 E os reis da terra, que fornicaram com ela, e viveram em delícias, a chorarão, e sobre ela prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵣⵉ ⵜⴻⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⴻⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ:
10 Estando de longe pelo temor do seu tormento, dizendo: Ai! ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela forte cidade! pois em uma hora veio o seu juízo.
11 ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴰⴷ ⵅⴰⵙ ⵔⵓⵏ, ⴰⴷ ⵛⴻⴹⵏⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵖ ⵄⴰⴷ ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏⵙⴻⵏ:
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém mais compra as suas mercadorias:
12 ⵙⵙⴻⵍⵄⴻⵜ ⵏ ⵡⵓⵔⴻⵖ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴷ ⵢⴻⵥⵔⴰ ⵢⵉⵖⵍⴰⵏ ⴷ ⵜⵢⴰⵇⵓⵜⵉⵏ ⴷ ⵍⴻⵇⵟⴻⵏ ⴷ ⴰⵔⵊⵓⵡⴰⵏⵉ ⴷ ⵍⴻⵃⵔⵉⵔ ⴰⵣⴻⴳⴳⵯⴰⵖ ⵉⵃⴻⴷⵇⴻⵏ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵣⵉ ⵍⵄⴰⵊ ⴷ ⵄⵍⴰⵎ ⴽⵓⵍ ⵍⴻⵇⵛⵓⵄ ⵣⴻⴳ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵉⵖⵍⴰⵏ ⴷ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⴷ ⵡⵓⵣⵣⴰⵍ ⴷ ⵍⵎⴰⵔⵎⵓⵔ
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlata; e toda a madeira odorífera, e todo o vaso de marfim, e todo o vaso de madeira preciosíssima, de bronze e de ferro, e de mármore;
13 ⴷ ⵍⵇⴰⵔⴼⴰ ⴷ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⴷ ⵎⵉⵔⵔⵓ ⴷ ⵊⵊⴰⵡⵉ ⴷ ⴱⵉⵏⵓ ⴷ ⵣⵣⴻⵛⵜ ⵏ ⵣⵣⵉⵜⵓⵏ ⴷ ⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵙⵙⵎⵉⴷ ⴷ ⵡⵓⴵⵉ ⴷ ⵢⴻⵢⵙⴰⵏ ⴷ ⵉⴽⴰⵔⵔⵓⵜⴻⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵔⵔⵉⵎⴰⵜ ⴷ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏ ⵉⵡⴷⴰⵏ.
13 E canela, e perfume, e mirra, e incenso, e vinho, e azeite, e flor de farinha, e trigo, e gado, e ovelhas; e cavalos, e carros, e corpos e almas de homens.
14 ⴰⵇⴰ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵜⵜⵎⴻⵥⵔⵉ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵏⵏⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⴻⵊ ⵅⴰⵎ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵎ ⴷ ⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵜⵜⵉⵙⵙⵉⵇⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵡⴻⴷⴷⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜⵥⴰⵔⵔⴻⴷ ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⵄⴰⴷ.
14 E o fruto do desejo da tua alma foi-se de ti; e todas as coisas gostosas e excelentes se foram de ti, e não mais as acharás.
15 ⵉⵙⴻⴱⴱⴰⴱⴻⵏ ⵏ ⵍⴻⵃⵡⴰⵢⴻⵊ-ⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⴷ ⵜⵡⴰⵊⵊⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⵜⵉⴼⴻⵏ ⵄⴰⴷ, ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ ⵣⵉ ⵜⴻⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵓⵄⴻⴷⴷⴻⴱ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵜⵜⵔⵓⵏ ⵓ ⴰⵎ ⵛⴻⵟⵟⵏⴻⵏ,
15 Os mercadores destas coisas, que dela se enriqueceram, estarão de longe, pelo temor do seu tormento, chorando e lamentando,
16 ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ:
16 E dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata; e adornada com ouro e pedras preciosas e pérolas! porque numa hora foram assoladas tantas riquezas.
17 ⵙ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴷⴻⴳ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ
17 E todo piloto, e todo o que navega em naus, e todo marinheiro, e todos os que negociam no mar se puseram de longe;
18 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵖⵓⵢⵢⴻⵏ ⵓⵎⵉ ⵥⵔⵉⵏ ⴷⴷⴻⵅⵅⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏⵏⴻⵙ, ⵏⵏⴰⵏ:
18 E, vendo a fumaça do seu incêndio, clamaram, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 ⵙⵙⵓⵢⵓⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰⵍ ⵅ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵙⵖⵓⵢⴻⵏ, ⴰⵎ ⵜⵜⵔⵓⵏ ⵓ ⴰⵎ ⵜⵜⴻⵛⴹⵉⵏⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando, e lamentando, e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência; porque numa hora foi assolada.
20 “ⴼⴰⵔⵃⴻⵜ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ, \+tl ⴰ\+tl* ⴰⵊⴻⵏⵏⴰ,
20 Alegra-te sobre ela, ó céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque já Deus julgou a vossa causa quanto a ela.
21 ⵓⵛⴰ ⵉⵊⵊ ⵣⵉ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵥⵔⵓ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⵏⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵚⴹⴰⵔⵜ ⵏ ⵜⵙⵉⵔⵜ, ⵉⵏⴹⴰⵔ ⵉ-ⵜ ⴷⵉ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ, ⵉⵇⵇⴰⵔ:
21 E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada babilônia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.
22 ⵍⵃⴻⵙⵙ ⵏ ⵍⵀⴰⵔⴱⴰ ⴷ ⵓⵙⵓⴹⵉ ⴷⴻⴳ
22 E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti não se ouvirá mais;
23 ⵄⴻⵎⵎⴰⵔⵚ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⴻⵎ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵥⴰⵔ ⵄⴰⴷ
23 E luz de candeia não mais luzirá em ti, e voz de esposo e de esposa não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 ⴰⵇⴰ ⵉⵜⵜⵡⴰⴼ ⴷⴰⵢⴻⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.