2 Tessalonicenses 3
rift (RIFT) vs ARIB
1 ⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵏⵏⴻⵖ, ⵣⵉ ⵙⵙⴰ ⴷ ⵜⵙⴰⵡⴻⵏⵜ ⴽⵙⵉⵎ ⴰⵏⴻⵖ ⵍⵎⴻⵄⵔⵓⴼ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵄⵓⴵ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ,
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⴼⴻⴽⴽ ⵣⴻⴳ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵉⵄⴻⴼⴼⴰⵏⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⴷ ⴰⵎⵜⵉⵇⵇⵉ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵉⵃⴹⴰ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⴼⴻⴽⴽ ⵣⴻⴳ ⵓⵎⵄⴻⴼⴼⴰⵏ.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵏⴻⵜⵜⵉⵇⵇ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵏⵡⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵜ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⴻⵇⵇⵉⵎⴻⵎ ⵜᵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵜ.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 ⴰⴷ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓⵍⴰⵡⴻⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵓⴱⴰⵔⵔⴻⵃ ⵙ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 ⵏⵡⴻⵚⵚⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴷⴻⴳ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⴰⴷ ⵜⵃⴻⵢⵢⴷⴻⵎ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵓⵎⴰ ⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵉ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⴽⵙⵉ.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 ⴰⵇⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵎ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ.
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵛⵛⵉ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⴰⴽ-ⴷ ⵃⴻⴷ ⴱⴰⵟⴻⵍ, ⵎⴰⵛⴰ ⵙ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⴰⵔⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⵅⴻⴷⴷⴻⵎ ⴵⵉⵍⴻⵜ ⴷ ⵡⴰⵙⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵏⴻⵜⵜⵉⵙ ⵏⴻⴷⵇⴻⵍ ⵅ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⵖⴰⵔⵏⴻⵖ ⵜⵜⴻⵙⵔⵉⵃ ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⴳⴳ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵍⵎⵉⵜⴰⵍ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⴹⴼⴰⵔⴻⵎ.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⵏⴻⴵⴰ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ, ⴰⵇⴰ ⵏⵡⴻⵚⵚⴰ ⴰⵎⵎⵓ: ⵎⴰⵍⴰ ⵃⴻⴷ ⵡⴰⵔ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵉⵅⴷⴻⵎ, ⵡⴰⵔ ⵉⵜⵜⴻⵜⵜ ⵄⴰⵡⴻⴷ.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⴻⵙⵍⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵊⴰⵔ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵏ ⵉⵄⴻⴼⴼⵏⴻⵏ, ⵡⴰⵔ ⵅⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⵇⴰⵄ, ⵎⴰⵛⴰ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵎⵖⵉⵔ ⵎⵉⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⴻⴽⴽⵡⵉⵏ.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 ⴰⵇⴰ ⵏⵓⵎⵓⵔ ⵓ ⵏⵣⵉⵢⵢⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵅⴻⴷⵎⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵀⵓⴷⵏⴻⵜ, ⴰⴷ ⵛⵛⴻⵏ ⴰⵖⵔⵓⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 ⵎⴰⵛⴰ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵓⵃⵉⵍⴻⵎ ⵛⴰ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵛⴰ ⵏ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵡⴰⵔ ⵉⵟⴰⵄ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉ ⵢⵓⵔⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ-ⴰ, ⴱⴹⴰⵎ ⵅⴰⵙ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵅⴻⴵⴰⴹⴻⵎ ⵛⴰ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵉⵜⵜⵙⴻⴹⵃⴰ,
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵜᵉⵜⵜⵃⴻⵙⵙⴱⴻⵎ ⴷ ⵍⴻⵄⴷⵓ ⵎⴰⵛⴰ ⵏⴻⴷⵀⴻⵎ ⵜ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴱⵔⵉⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵜⴰⵡⵎⴰⵜ.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 ⵎⴰⵛⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⵉⵡⵛ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ. ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴵⴻⵎ ⵙ ⵓⴼⵓⵙ ⵉⵏⵓ. ⵏⴻⵛⵛ, ⴱⵓⵍⵓⵙ, ⵓⵔⵉⵖ ⴰⵢⴰ. ⵜⴰ ⴷ ⵍⴻⵄⵍⴰⵎⴻⵜ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴱⵔⴰⵜⵉⵏ ⵉⵏⵓ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷ ⵓⵔⵉⵖ.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⴷ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵢⵉⵍⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ, ⴰ ⴰⵡⵎⴰⵜⴻⵏ ⵉⵏⵓ. ⴰⵎⵉⵏ.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.