2 Tessalonicenses 1

rift (RIFT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ⴱⵓⵍⵓⵙ ⴷ ⵙⵉⵍⵡⴰⵏⵓⵙ ⴷ ⵜⵉⵎⵓⵜⵉⵢⵓ, ⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⵉⵜⵉⵙⵙⴰⵍⵓⵏⵉⴽⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵓ ⴷⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 ⴰⵔⴹⴰ ⴷ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⵣⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴱⴰⴱⴰⵜⵏⴻⵖ, ⵓ ⵣⵉ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⴰⴷ ⴽⵉⵡⴻⵎ ⵉⵍⵉⵏ.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 ⵉⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⵇⴰⴷⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⴰ ⴰⵢⵜⵎⴰ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵜⵜⵍⵉⵇ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⵉⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⵡⴻⵎ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ ⵜⴰⵔⴻⵏⵏⵉ ⵜⵎⴻⵇⵇⴰⵔ ⴽⵜⴰⵔ,
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 ⴰⵍ ⵏⴻⵜⵜⴼⴻⵢⵢⴻⵛ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵉⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵚⵚⴱⴰⵔ ⵏⵡⴻⵎ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⴷⴰⵔⵔⴻⵛ ⵏⵡⴻⵎ ⴷ ⵍⴻⵎⵃⴰⵢⴻⵎ ⵏⵡⴻⵎ ⵏⵏⵉ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⴷ ⵍⴱⵓⵔⵀⴰⵏ ⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵉⵙⵙⴻⴳⴳⴷⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵃⴰⵙⴱⴻⵎ ⵜⴻⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵎ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⵉⵜ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵅⴻⴼ ⵜⴻⴽⵙⵉⵎ ⴰⵎⴰⵔⵔⴻⵜ.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 ⵓ ⵎⴰⵍⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⵍⵃⴻⵇⵇ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵉⵅⴻⴵⴻⵚ ⵙ ⵍⵎⴻⵃⵏⴻⵜ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⴽⵉⴷⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⴷⴷⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵃⵚⴰⵔⴻⵏ, ⵡⴰⵀ ⴰⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵉⵙⵙⴻⴷⴷⴰⵔ ⴰⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵖⴰⵔ ⵓⵙⴰⵔⴳⴻⴱ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ ⵣⴻⴳ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵍⵎⴰⵍⴰⴽⴰⵜ ⵏⵏⴻⵙ,
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 ⵅ ⵎⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵏⵜⴰⵇⴻⵎ ⴷⵉ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉⵜⵜⴻⵃⴷⵓⴷⵓⵇⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵉⵙⵙⵉⵏⴻⵏ ⵛⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵓ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵅⵙⴻⵏ ⴰⴷ ⵛⴻⵀⴷⴻⵏ ⵙ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵏⴰ ⴰⴷ ⵜⵜⵡⴰⵄⴰⵇⴱⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵙ ⵓⵀⴻⵍⵍⴻⴽ ⵉ ⵍⴻⴱⴷⴰ ⴰⵎ ⵢⴰⴳⴳⵡⴻⵊⴻⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵓ ⵅ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵏⵏⴻⵙ,
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 ⵅⵎⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵢⴰⵙ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⵓⴵⵉ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵎⵇⴻⴷⴷⴰⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵛⴻⵏ ⵍⴻⵄⵊⴰⵢⴻⴱ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵢⵓⵎⵏⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵜⵓⵎⵏⴻⵎ ⵣⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵉ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵏⵏⵉ.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵏⴽⴻⵙⵙⵉ ⴰⵡⴻⵎ ⵍⵎⴻⵄⵔⵓⴼ ⵍⴻⴱⴷⴰ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵎ ⵜⴰⵍⴰⵖⵉⵜ ⵏⵡⴻⵎ, ⵓ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⵎ ⵜⵡⴻⵊⴷⴻⵎ ⵇⴰⵄ ⵉ ⵜⵎⴻⴳⴳⴰ ⵏ ⵜⵛⵓⵏⵉ ⵓ ⵉ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵍ’ⵉⵎⴰⵏ,
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴷⴰⵢⵡⴻⵎ ⵉⵜⵜⵡⴰⵄⵓⴵⵉ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⴷⴰⵢⴻⵙ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⴰⵔⴹⴰ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏⵏⴻⵖ ⴷ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.