2 Crônicas 17

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵎⵎⵉⵙ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⴷ ⴰⵊⴻⴵⵉⴷ ⴷⴻⴳ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴻⵊⵀⴻⴷ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
1 Josafá ficou no lugar de Asa, o seu pai, como rei de Judá e se preparou para se defender do Reino de Israel.
2 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵉⴳⴳⴰ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔⴰⵜ ⵏ ⵓⵃⴻⵡⵡⴻⵙ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵟⵟⴻⴼ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴰⵙⴰ.
2 Colocou soldados em todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas e também pôs acampamentos militares em todo o território de Judá e nas cidades de Efraim que Asa, o seu pai, havia conquistado.
3 ⵙⵉⴷⵉ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ, ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴹⴼⴰⵔ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵉⵎⴻⵣⵡⵓⵔⴰ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⴷⴰⵡⵓⴷ, ⵡⴰⵔ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵛⴰ ⵅ ‘ⵉⴱⴰⵄⵍⴻⵏ’,
3 O Senhor Deus abençoou Josafá porque ele agiu como o seu pai tinha agido no princípio do seu reinado. Ele não adorou o deus Baal ,
4 ⵎⴰⵛⴰ ⵢⴰⵔⵣⵓ ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵏ ⴱⴰⴱⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵢⵓⵔ ⴷⵉ ⵜⵡⴻⵚⵚⴰ ⵏⵏⴻⵙ, ⵡⴰⵔ ⵉⴳⴳⵉ ⴰⵎ ⵜ ⵉⴳⴳⴰ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
4 mas adorou o Deus do seu pai e obedeceu aos seus mandamentos, em vez de seguir o mau exemplo dos reis de Israel.
5 ⵙⵉⴷⵉ ⵉⵙⵙⴻⵎⵜⴻⵏ ⵜⴰⴳⴻⵍⴷⴰ ⵜⴻⵏⵏⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵢⵉⵡⵉ ⵜⴰⵔⵣⵉⴼⵉⵏ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ. ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵡⴰⴳⵍⴰ ⴷ ⵛⵛⴰⵏ.
5 O Senhor firmou o poder de Josafá como rei, e todos em Judá lhe davam presentes. Assim Josafá ficou muito rico e famoso.
6 ⵓⵍ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴻⵎⵃⴻⴹ ⴷⴻⴳ ⵉⴱⵔⵉⴷⴻⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵍⴻⴳⵄⵓⴷⵉ ⴷ ⵜⵔⴻⴱⴱⵉⵏ ⵏ ⵛⵡⴰⵔⵜⵉ ⵣⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
6 Continuou cada vez mais decidido a obedecer às leis de Deus e acabou com os lugares pagãos de adoração e os postes da deusa Aserá que havia no país de Judá.
7 ⴷⴻⴳ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵍⴰⵜⴰ ⵏ ⵍⴻⵃⴽⴰⵎⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴱⵔⴰⵜ ⵉ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵏⴻⵙ, ⵉ ⴱⵉⵏ-ⵃⴰⵢⵉⵍ, ⵄⵓⴱⴰⴷⵢⴰ, ⵣⴰⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴰ, ⵏⴰⵜⴰⵏⵉⵢⵉⵍ ⴷ ⵎⵉⵅⴰ-ⵢⴰⵀⵓ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
7 No terceiro ano do seu reinado, Josafá enviou as seguintes autoridades para ensinarem a Lei de Deus nas cidades de Judá: Ben-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías.
8 ⵔⵓⵃⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ ⵛⴰⵎⵄⵉⵢⴰ, ⵏⴰⵜⴰⵏⵢⴰ, ⵣⴰⴱⴰⴷⵢⴰ, ⵄⴰⵙⴰ’ⵉⵍ, ⵛⴰⵎⵉⵔⴰⵎⵓⵜ, ⵢⵓⵏⴰⵜⴰⵏ, ⵜⵓⴱⵉⵢⴰ ⴷ ⵟⵓⴱ-ⴰⴷⵓⵏⵉⵢⴰ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵍⴰⵡⵉⵢⵢⴻⵏ, ⵓⵛⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ ⴰⵍⵉⵛⴰⵎⴰⵄ ⴷ ⵢⴰⵀⵓⵔⴰⵎ ⵔⵓⵃⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⵙⴻⵏ.
8 Junto com eles foram os seguintes levitas : Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobe-Adonias. Os sacerdotes Elisama e Jeorão também foram.
9 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵙⵙⵖⴰⵔⴻⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏ ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵉⵜⵜⵡⴰⵏⵏⴹⴻⵏ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⴽⴽⵉⵏ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⵖⴰⵔⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
9 Levaram consigo o Livro da Lei de Deus, o Senhor , e foram por todas as cidades de Judá, ensinando a Lei a todo o povo.
10 ⵜⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⴰⵔⵔⴻⵀⴱⴻⵜ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵅ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⴳⴻⵍⴷⵉⵡⵉⵏ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⴰ ⵉ-ⴷⴷ-ⵉⵏⵏⴹⴻⵏ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴰⵍⴰⵎⵉ ⵡⴰⵔ ⵙⵙⴻⴽⴽⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵎⴻⵏⵖⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ.
10 O Senhor Deus fez com que todos os povos vizinhos de Judá ficassem com medo de Josafá, e por isso eles não fizeram guerra contra ele.
11 ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴰⵔⵣⵉⴼⵉⵏ ⴷ ⵏⵏⵓⵇⴰⵔⵜ ⴰⵎ ⵍⵊⵉⵣⵢⴰ ⵉ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ. ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵄⵔⴰⴱⴻⵏ ⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵏ ⴰⵙ ⵓⴵⵉ: ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⴰⵍⴰⴼ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ ⵏ ⵉⵎⵓⵢⴰⵏ.
11 Alguns filisteus trouxeram presentes e prata para Josafá, como imposto, e alguns árabes trouxeram sete mil e setecentas ovelhas e sete mil e setecentos bodes.
12 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵢⴰⵀⵓⵛⴰⴼⴰⵟ ⵢⴰⵔⵏⵉ ⴷⵉ ⵍⴻⵎⵖⴰⵔⴻⵜ ⴰⵍ ⵟⵟⴰⵔⴼ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⵏⴰ ⵍⵇⴻⵍⵄⴰⵜ ⴷ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵍⴻⵅⵣⴻⵏ ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
12 Josafá foi ficando cada vez mais forte e construiu fortalezas e cidades-armazém,
13 ⵜⵓⵖⴰ ⵖⴰⵔⴻⵙ ⴰⵟⵟⴰⵙ ⵏ ⵍⵅⴻⴷⵎⴻⵜ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉⵢⵢⴻⵏ, ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⴷⵉ ⵓⵔⵛⴰⵍⵉⵎ.
13 onde ajuntou grande quantidade de mantimentos. Em Jerusalém ele colocou oficiais valentes e experimentados.
14 ⴷ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏⵙⴻⵏ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ. ⴷⵉ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵍⵇⴻⴱⵟⴰⵏⴰⵜ ⵅ ⵍⵓⵍⵓⴼ: ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⴰⴷⵏⴰ ⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵜⴻⵍⵜ-ⵎⵢⴰⵜ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ.
14 Esta é a lista desses oficiais, de acordo com os grupos de famílias que eles comandavam: Adna era o comandante das tropas das famílias de Judá e comandava trezentos mil soldados.
15 ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵍⵇⴻⴱⵟⴰⵏ ⵢⴰⵀⵓⵏⴰⵜⴰⵏ, ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ.
15 Em seguida, vinha Joanã, que comandava duzentos e oitenta mil homens;
16 ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵄⴰⵎⴰⵙⵢⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵣⵉⴽⵔⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⴻⴱⴱⵍⴻⵏ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵍⵅⴰⴹⴰⵔ, ⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ.
16 e depois vinha Amasias, filho de Zicri, que comandava duzentos mil homens. Amasias tinha se apresentado de livre e espontânea vontade para servir a Deus, o Senhor .
17 ⵣⵉ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵍⵉⵢⴰⴷⴰⵄ, ⵉⵊⵊ ⵏ ⴱⵓ-ⵜⴻⵖⵔⵓⴹⵜ ⵉⵎⴻⵃⴹⴻⵏ, ⴷ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⵉⵜⴰⵢⴻⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵙ ⵍⵇⴻⵡⵙ ⴷ ⵜⵙⴻⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵓⵄⴻⵙⴽⴰⵔⵉ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ.
17 O comandante dos soldados das famílias de Benjamim era Eliada, um oficial valente; ele comandava duzentos mil homens armados de escudos e arcos e flechas.
18 ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⴰⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵢⴰⵀⵓⵣⴰⴱⴰⴷ ⵓ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵎⵢⴰ ⵓ-ⵜⵎⴰⵏⵢⵉⵏ-ⴰⵍⴻⴼ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ, ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵃⴻⵣⵣⵎⴻⵏ ⵉ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ.
18 Finalmente vinha Jozabade, que comandava cento e oitenta mil homens armados.
19 ⵉⵏⴰ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵉ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ, ⴱⵍⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵓⵊⴻⴵⵉⴷ ⵅ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ.
19 Todos estes estavam ao serviço de Josafá em Jerusalém; além destes, ele havia colocado outros soldados em todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.