Salmos 84

rifa (RIFA) vs BKJ

Sair da comparação
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 مَامّشْ تّْعِيزّنْثْ ثْزذِّيغِينْ نّشْ،
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 ڒعْمَارْ إِنُو ذَايسْ مژْرِي،
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 ؤُڒَا ذ ژَّاوشْ إِتَّافْ عَاذْ إِشْثْ ن ثَادَّارْثْ،
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 سّعْذْ نْسنْ ن يِينِّي إِزدّْغنْ
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 سّعْذْ ن إِوْذَانْ
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 خْمِي تّْشُوقَانْ ذڭْ إِجّْ ن ڒوْضَا ن ثغْزُورْثْ
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 نِيثْنِي ڭُّورنْ زِي جّهْذْ أَڒْ جّهْذْ،
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 أَ سِيذِي، أَربِّي ن ڒْعسْكَارَاثْ،
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 أَ أَربِّي،
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 مَاغَارْ إِجّْ ن وَاسّْ ذِي ڒمْرَاحَاثْ نّشْ
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 مَاغَارْ سِيذِي أَربِّي ذ ثَافُوشْثْ
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
13 أَ سِيذِي ن ڒْعسْكَارَاثْ،
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.