Salmos 7

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 إِزْڒِي ن ذَاوُوذْ ذڭْ وَاطَّاسْ ن ثْمِيجِّيوِينْ، إِزْڒِي نِّي إِغنّجْ إِ سِيذِي ذِي سِّيبّثْ ن وَاوَاڒنْ ن كُوشْ، ونِّي إِدْجَانْ زڭْ أَيْثْ ن بِينْيَامِينْ.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 أَ سِيذِي، أَربِّي إِنُو،
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 مَاحنْذْ نتَّا وَارْ ذ أَيِي إِزعّفْ
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 أَ سِيذِي، أَربِّي إِنُو،
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 مَاڒَا نشّْ خڒْفغْ
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 أجّْ خنِّي أَذْ يَاژّڒْ ڒعْذُو خْ ڒعْمَارْ إِنُو،
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 كَّارْ-د، أَ سِيذِي، ذڭْ وغْضَابْ نّشْ،
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 أَڭْرَاوْ ن ڒڭْنُوسْ أَذْ أَشْ د-إِنّضْ،
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 سِيذِي أَذْ إِحَاكمْ ڒڭْنُوسْ.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 سْبدّْ ثُوعفّْنَا ن إِعفَّاننْ،
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 ثَاسدَّارْثْ إِنُو إِ ؤُسڒْقِي غَارْ أَربِّي،
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 أَربِّي ذ إِجّْ ن ڒْقَاضِي إِسڭّْذنْ،
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 مَاڒَا نتَّا وَارْ د-إِعْقِيبْ،
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 إِڭَّا خَاسْ ڒسْنَاحْ إِنقّنْ،
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 خْزَارْ، أَقَا وْضَانْ-د خَاسْ
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 إِقَّازْ إِجّْ ن وحْفُورْ ؤُشَا إِسُّودْجغْ إِ-ث،
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 ثَامَارَا نّسْ أَذْ د-ثذْوڒْ
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
18 أَذْ قَاذِيغْ سِيذِي عْلَاحْسَابْ ثَاسڭْذَا نّسْ،
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.