Salmos 55
rifa (RIFA) vs NTLH
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. أَكْ-ذ ؤُزنْزُونْ خْ إِفِيڒَانْ. أَخمِّي ن ذَاوُوذْ.
1 Ouve a minha oração, ó Deus! Não deixes de atender o meu pedido.
2 أَ أَربِّي، سڒْ إِ ثْژَادْجِيثْ إِنُو،
2 Escuta-me e responde. As minhas aflições me deixam desgastado.
3 حْضَا أَيِي ؤُ أَرّْ-د خَافِي.
3 Eu tremo quando ouço as ameaças dos meus inimigos; a perseguição dos maus me esmaga. Eles fazem com que desgraças caiam sobre mim; estão com raiva de mim e me odeiam.
4 زِي سِّيبّثْ ن ڒْحسّْ ن ڒعْذُو،
4 O meu coração está cheio de medo, e o pavor da morte cai sobre mim.
5 ؤُڒْ إِنُو إِتّْفَارْفِيرْ ذَايِي ذَاخڒْ،
5 Sinto um medo terrível e estou tremendo; o pavor tomou conta de mim.
6 ثِيڭّْوُوذِي ذ ثَارْجِيجِيثْ تّطّْفنْثْ أَيِي،
6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!
7 نشّْ نِّيغْ:
7 Fugiria para bem longe e moraria no deserto.
8 خْزَارْ، أَذْ أَروْڒغْ غَارْ ڒَاڭّْوَاجْ قَاعْ،
8 Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.
9 أَذْ ذغْيغْ غَارْ ومْشَانْ ن ؤُفكِّي،
9 Ó Senhor, atrapalha e destrói os conchavos dos meus inimigos, pois vejo violência e pancadaria na cidade!
10 صَارْضْ إِ-ثنْ، أَ سِيذِي إِنُو، سبْضَا إِڒسْ نْسنْ،
10 Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade.
11 أَسّْ ذ دْجِيڒثْ قُووَّارنْ نِيثْنِي إِ ڒحْيُوضْ نّسْ.
11 Por toda parte há destruição, e as ruas estão cheias de exploração e desonestidade.
12 ڒْغشّْ أَقَا-ث ذَاخڒْ نّسْ،
12 Não era um inimigo que estava zombando de mim; se fosse, eu poderia suportar; nem era um adversário que me tratava com desprezo, pois eu poderia me esconder dele.
13 مَاغَارْ وَارْ إِدْجِي ذ ڒعْذُو
13 Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!
14 مَاشَا أَقَا ذ شكْ، أَ بْنَاذمْ،
14 Conversávamos com toda a liberdade e íamos juntos adorar com o povo no Templo.
15 نشِّينْ إِنِّي إِڭُّورنْ ذ لمْلِيحْ
15 Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o pois a maldade está na casa e no coração deles!
16 أَذْ خَاسنْ ثوْضَا ڒْموْثْ
16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor , pedindo ajuda, e ele me salva.
17 نشّْ، وَاهْ، نشّْ أَذْ ڒَاغِيغْ خْ أَربِّي،
17 De manhã, ao meio-dia e de noite, eu choro e me queixo, e ele me ouve.
18 غَارْ ثْمذِّيثْ، غَارْ ثُوفُّوثْ ؤُ س ؤُزِيڒْ
18 Ele me traz são e salvo de volta das batalhas em que luto contra os meus muitos inimigos.
19 نتَّا إِڭَّا أَصْڒَاحْ خْ ڒعْمَارْ إِنُو س ڒهْنَا
19 O Deus que reina desde a eternidade me ouve e os derrota. Pois eles não querem mudar de vida e não
20 أَربِّي أَذْ إِسڒْ، أَذْ ثنْ د-إِسّهْوَا.
20 O meu antigo companheiro atacou os seus próprios amigos e quebrou as promessas que havia feito a eles.
21 نتَّا إِنطَّارْ أَفُوسْ ذڭْ إِنِّي
21 As palavras dele eram mais macias do que a manteiga, mas no seu coração havia ódio. As palavras dele eram mais suaves do que o azeite, mas cortavam como espadas afiadas.
22 أَقمُّومْ نّسْ يَارْضبْ حْسنْ زِي ثْرُوسِّي،
22 Entregue os seus problemas ao ele nunca deixa que fracasse a pessoa que lhe obedece.
23 نْضَارْ أَمْنُوسْ نّشْ خْ سِيذِي
23 Mas, quanto àqueles assassinos e traidores, tu, ó Deus, os jogarás no fundo do mundo dos mortos; eles não chegarão até a metade da sua vida. Eu, porém, confiarei em ti.
24 شكْ مَاشَا، أَ أَربِّي،
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.