Salmos 51

rifa (RIFA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. أَزهّذْ ن ذَاوُوذْ.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 أَڒَامِي إِ غَارسْ د-يُوسَا ؤُنَابِي نَاثَانْ، أَوَارْنِي ڒَامِي يُوذفْ ذَاوُوذْ خْ بَاثْ-شَابَاعْ.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 حِينّْ خَافِي، أَ أَربِّي،
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 سِّيرْذْ ڒْمُوعْصِييّثْ إِنُو زَّايِي مَارَّا،
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 مَاغَارْ نشّْ سّْنغْ إِخطَّانْ إِنُو،
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 أَكِيذكْ، أَكِيذكْ وَاهَا إِ خْضِيغْ،
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 خْزَارْ، تّْوَاخڒْقغْ-د ذِي دّْنُوبْ،
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 خْزَارْ، شكْ ثتّخْسذْ ثِيذتّْ ذِي ذَاخڒْ،
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 كْسِي خَافِي دّْنُوبْ س ثْعلْدْجثْ،
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 أَرّْ أَيِي أَذْ سْڒغْ أَرْشُوقْ ذ ڒفْرَاحثْ،
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 سْنُوفَّارْ ؤُذمْ نّشْ
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 خْڒقْ-د ذَايِي ؤُڒْ إِزْذِيڭْ، أَ أَربِّي،
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 وَارْ ذ أَيِي نطَّارْ زڭْ وُوذمْ نّشْ،
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 أوْشْ أَيِي عَاوذْ
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 خنِّي أَذْ سّْغَارغْ إِبْرِيذنْ نّشْ
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 فكّْ أَيِي زڭْ ؤُمَارْوَاسْ ن إِذَامّنْ،
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 أَرْزمْ أَيِي إِينْشِيشنْ إِنُو، أَ سِيذِي إِنُو،
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 مَاغَارْ وَارْ ذ أَكْ ثشْقِي ثْغَارْصْثْ،
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 ثِيغَارْصَا ن أَربِّي
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
20 أڭّْ ڒْخَارْ إِ صِيهْيُونْ عْلَاحْسَابْ أَرْضَا نّشْ،
20 — ausente —
21 خنِّي أَذْ ثَارْضِيذْ ذِي ثْغَارْصَا ن ڒْمُوعْصِييّثْ،
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.