Salmos 49

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. زڭْ أَيْثْ ن قُورَاحْ. أَزهّذْ.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 سْڒمْ إِ ؤُيَا، مَارَّا ڒڭْنُوسْ،
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 أَمْ ثَارْوَا ن أَذَامْ،
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 أَقمُّومْ إِنُو إِسَّاوَاڒْ ثِيغِيثْ،
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 نشّْ أَذْ وْشغْ أَمزُّوغْ إِنُو
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 مَايمِّي غَا ڭّْوذغْ
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 أَقَا ذِينْ إِنِّي إِتّْشَاڒنْ
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 مَاشَا ؤُڒَا ذ إِجّْ ن ثَاوْمَاثْ
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 تَّامَانْ ن وصْڒَاحْ ن ڒعْمَارْ نْسنْ
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 حِيمَا نتَّا أَذْ إِدَّارْ إِ ڒبْذَا،
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 مَاغَارْ إِتّْوَاڒَا إِمِيغِيسنْ مُّوثنْ،
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 أَخَارّصْ ن وُوڒْ نْسنْ
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 بْنَاذمْ إِ غَارْ إِدْجَا شَّانْ، وَارْ إِتّْغِيمِي شَا،
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 وَا ذ أَبْرِيذْ إِ غَارْسنْ،
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 أَمْ وُودْجِي سَّاريّْحنْ نِيثْنِي إِخفْ نْسنْ
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 مَاشَا أَربِّي أَذْ إِفْذِي ڒعْمَارْ إِنُو
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 وَارْ تّڭّْوذْ شَا مَاڒَا شَا ن ورْيَازْ
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 مَاغَارْ ذِي ڒْموْثْ نّسْ
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 وَاخَّا إِبَاركْ ڒعْمَارْ نّسْ
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 أَقَا أَذْ د-يَاوضْ ڒعْمَارْ نّسْ
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
21 بْنَاذمْ إِ غَارْ إِدْجَا شَّانْ،
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.