Salmos 39

rifa (RIFA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. إِ يَاذُوثُونْ. أَزهّذْ ن ذَاوُوذْ.
1 Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a boca com um freio, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 نِّيغْ: ”نشّْ أَذْ كَّارغْ أَذْ حْضِيغْ إِبْرِيذنْ إِنُو
2 Com o silêncio fiquei mudo; calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 نشّْ ذوْڒغْ أَمْ ويْنَاوْ،
3 Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua:
4 ؤُڒْ إِنُو إِذْوڒْ إِحمَّا ذِي ذَاخڒْ إِنُو،
4 Faze-me conhecer, Senhor, o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
5 ”أَ سِيذِي، سْشنْ أَيِي أَنڭَّارْ إِنُو،
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá.)
6 خْزَارْ، شكْ ثَارِّيذْ ؤُسَّانْ إِنُو
6 Na verdade, todo homem anda numa và aparência; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas, e não sabem quem as levará.
7 إِوَا، بْنَاذمْ إِڭُّورْ أَمْ يِيجّْ ن ڒخْيَاڒْ،
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
8 ؤُ ڒخُّو، مِينْ غَا سِّيثْمغْ، أَ سِيذِي إِنُو؟
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 فكّْ أَيِي زِي مَارَّا إِخطَّانْ إِنُو،
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
10 نشّْ ذوْڒغْ أَمْ ويْنَاوْ،
10 Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 كْسِي زَّايِي جّْرِيحشْثْ نّشْ،
11 Quando castigas o homem, com repreensões por causa da iniqüidade, fazes com que a sua beleza se consuma como a traça; assim todo homem é vaidade. (Selá.)
12 مَاڒَا ثْسڭّْذذْ شَا ن ورْيَازْ س ثِييِّيثَا
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou um estrangeiro contigo e peregrino, como todos os meus pais.
13 سڒْ إِ ثْژَادْجِيثْ إِنُو، أَ سِيذِي،
13 Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá, e não seja mais.
14 سْحيّذْ خَافِي
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.