Salmos 36

rifa (RIFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. زڭْ ؤُمْسخَّارْ ن سِيذِي. ن ذَاوُوذْ.
1 Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.
2 إِسَّاوَاڒْ ؤُخطُّو ن ؤُعفَّانْ ذَاخڒْ ذڭْ وُوڒْ إِنُو:
2 Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado.
3 مِينْزِي أَخطُّو-يَا إِسّْحِينَّابْ إِ-ث
3 As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.
4 أَوَاڒنْ ن ؤُقمُّومْ نّسْ
4 Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.
5 إِتّْخمّمْ ذِي ڒْغشّْ ذِي قَامَا نّسْ،
5 O teu amor, Senhor, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens.
6 أَ سِيذِي، ثَامخْسِيوْثْ نّشْ إِشوَّارنْ
6 A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.
7 ثَاسڭْذَا نّشْ ثڭَّا أَمْ يِيذُورَارْ ن أَربِّي،
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.
8 مشْحَاڒْ ثِيغْڒَا
8 Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.
9 تّْوَاسْجَاوْننْ س ؤُفيّضْ
9 Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz.
10 مَاغَارْ غَاركْ إِ إِدْجَا ڒْعُونْصَارْ ن ثُوذَارْثْ،
10 Estende o teu amor aos que te conhecem, a tua justiça aos que são retos de coração.
11 سْوِيژّضْ ثَامخْسِيوْثْ نّشْ إِشوَّارنْ
11 Não permitas que o arrogante me pisoteie, nem que a mão do ímpio me faça recuar.
12 وَارْ تّجِّي أَذْ خَافِي د-يَاسْ
12 Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!
13 أَقَا ذِينْ إِ وْضَانْ،
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.