Salmos 33
rifa (RIFA) vs ARA
1 سْڒِيوڒْومْ إِ سِيذِي، أَ إِمْسڭَّاذنْ،
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 قَاذَامْ سِيذِي س ڒْڭَامْبْرِي،
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 غنّْجمْ أَسْ س يِيجّْ ن يزْڒِي أَمَايْنُو،
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 مِينْزِي أَوَاڒْ ن سِيذِي إِسڭّمْ،
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 نتَّا إِتّخْسْ ثَاسڭْذَا ذ ڒْحقّْ.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 زڭْ وَاوَاڒْ ن سِيذِي تّْوَاڭّنْ إِجنْوَانْ،
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 نتَّا إِسّْمُونْ أَمَانْ ن ڒبْحَارْ
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 أَذْ ثڭّْوذْ مَارَّا ثَامُّورْثْ زِي سِيذِي،
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 مَاغَارْ نتَّا إِسَّاوَاڒْ ؤُشَا أَقَا-ث ذِينْ،
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 سِيذِي إِتَّارژَّا شّْوَارْ ن ڒڭْنُوسْ،
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 شّْوَارْ ن سِيذِي أَذْ إِقِّيمْ إِبدّْ إِ ڒبْذَا،
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 سّعْذْ ن ڒْڭنْسْ
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 سِيذِي إِخزَّارْ-د زڭْ ؤُجنَّا،
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 زِي ثْزذِّيغْثْ نّسْ إِمثْننْ إِخزَّارْ
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 نتَّا وحّْذسْ
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 أَجدْجِيذْ وَارْ إِتّْوَاسّنْجَامْ
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 أَقَا ذ أَخَارِّيقْ
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 خْزَارْ، ثِيطّْ ن سِيذِي
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 حِيمَا أَذْ إِفكّْ ڒعْمَارْ نْسنْ زِي ڒْموْثْ،
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 ڒعْمَارْ نّغْ إِتّْرَاجَا سِيذِي،
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 مَاغَارْ زَّايسْ إِفَارّحْ وُوڒْ نّغْ،
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 أَذْ خَانغْ ثَارْسَا
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.