Salmos 21

rifa (RIFA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 إِ ؤُمقّْرَانْ ن إِمغْنَاجنْ. أَزهّذْ ن ذَاوُوذْ.
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 أَ سِيذِي، أَجدْجِيذْ إِفَارْحْ س جّهْذْ نّشْ،
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 ثوْشِيذْ أَسْ مژْرِي ن وُوڒْ نّسْ،
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 مَاغَارْ شكْ ثُوسِيذْ-د إِ ؤُمْسَاڭَارْ أَكِيذسْ
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 إِتَّارْ أَشْ ثُوذَارْثْ،
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 إِمْغَارْ ؤُعُودْجِي نّسْ س ؤُسنْجمْ نّشْ،
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 مِينْزِي شكْ ثَارِّيذْ إِ-ث
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 مَاغَارْ أَجدْجِيذْ إِتّْشَاڒْ خْ سِيذِي،
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 أَفُوسْ نّشْ أَذْ يَافْ مَارَّا ڒْعذْيَانْ نّشْ،
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 شكْ أَذْ ثنْ ثَارِّيذْ أَمْ ثفْقُونْثْ إِشمّْضنْ
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 أَذْ ثمْحِيذْ ڒْغِيدْجثْ نْسنْ زِي ثمُّورْثْ،
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 مَاغَارْ نِيثْنِي نذْينْ أَشْ ڒْغَارْ،
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 مَاغَارْ شكْ أَذْ ثنْ ثڭّذْ جَارْ ثِيطَّاوِينْ،
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
14 سْڭعّذْ إِخفْ نّشْ، أَ سِيذِي، س جّْهذْ نّشْ!
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.