Oséias 12
rifa (RIFA) vs NTLH
1 ”إِفْرَايِيمْ إِتّنّضْ أَيِي س ؤُخَارِّيقْ ؤُ ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل س ڒْغشّْ، مَاشَا يَاهُوذَا إِتّثْلِيعْ عَاذْ أَكْ-ذ أَربِّي ؤُ أَكْ-ذ ؤُمْقدَّاسْ أَمقّْرَانْ ذ أَمْثِيقِّي.
1 O povo de Israel vive praticando maldades e gasta o dia inteiro fazendo coisas que não têm valor. As mentiras e os crimes continuam a aumentar. Israel faz acordos com a Assíria e manda azeite de presente para o Egito.
2 إِفْرَايِيمْ ذ إِجّْ ن ؤُمكْسَاوْ يُويُورْ أَوَارْنِي إِ ؤُسمِّيضْ. أَسّْ مَارَّا يَارنِّي إِخَارِّيقنْ ذ ؤُردّدْجْ. نِيثْنِي ڭِّينْ إِجّْ ن ڒْعَاهْذْ أَكْ-ذ أَشُّورْ ؤُشَا تَّاوْينْ زّشْثْ غَارْ مِيصْرَا.“
2 O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.
3 ”سِيذِي غَارسْ إِجّْ ن ؤُمْشُوبّشْ أَكْ-ذ يَاهُوذَا ؤُ نتَّا أَذْ إِڭّْ س يَاعْقُوبْ عْلَاحْسَابْ إِبْرِيذنْ نّسْ، أَذْ ث إِخدْجصْ أَمْ مَامّشْ ثِيمڭَّا نّسْ.
3 Jacó, o antepassado deles, lutou com o seu irmão gêmeo Esaú enquanto os dois ainda estavam na barriga da mãe. Já homem feito, Jacó lutou com Deus;
4 ذڭْ ؤُعذِّيسْ ن يمَّاسْ إِطّفْ ؤُمَاسْ غَارْ ؤُنِيرْزْ ؤُ ڒَامِي ثُوغَا ذ أَرْيَازْ إِجْهذْ إِمّْعَاڒَا أَكْ-ذ أَربِّي.
4 ele lutou com um anjo e venceu. Então chorou e pediu que o anjo o abençoasse. Deus o encontrou em Betel e ali falou com ele.
5 نتَّا ثُوغَا إِمّْنغْ أَكْ-ذ لْمَالَاكْ ؤُشَا إِغْڒبْ. إِرُو، إِحشّمْ إِ-ث. يُوفَا إِ-ث ذِي بَايْثْ-إِلْ ؤُ ذِينِّي إِسِّيوڒْ نتَّا أَكِيذْنغْ،
5 Esse foi o Senhor , o Deus Todo-Poderoso. O seu nome é !
6 وَاهْ، سِيذِي، أَربِّي ن ڒْعسْكَارَاثْ، سِيذِي ذ إِسمْ نّسْ إِ ڒِيذَارثْ.
6 Portanto, povo de Israel, volte de novo ao seu Deus, faça o que é bom e certo e confie sempre nele.
7 ذْوڒْ غَارْ أَربِّي نّشْ، حْضَا ثَامخْسِيوْثْ إِشوَّارنْ ذ ڒْحقّْ، ؤُ سِيثِيمْ ڒبْذَا إِ أَربِّي نّشْ.“
7 O Senhor Deus diz: — Os israelitas são como os cananeus: são desonestos e usam balanças falsas para explorar os outros.
8 ”كنْعَانْ غَارسْ إِجّْ ن ڒْمِيزَانْ إِغشّْ ذڭْ ؤُفُوسْ نّسْ، إِتّعْجِيبْ أَسْ أَذْ إِبعّجْ.
8 Eles dizem: “É verdade que somos ricos, mas ninguém pode nos acusar de termos ajuntado a nossa riqueza por meios desonestos.”
9 مَاشَا إِفْرَايِيمْ إِقَّارْ: ’نشّْ ذوْڒغْ ذ بُو-وَاڭْڒَا، يَارْوغْ إِشْثْ ن ڒكْسِيبثْ ذ ثَامقّْرَانْثْ إِ يِيخفْ إِنُو. ذِي مَارَّا ڒْخذْمثْ إِنُو وَارْ ذَايِي تِّيفنْ شَا ڒْمُوعْصِييّثْ نِّي إِدْجَانْ ذ دّنْبْ.‘ “
9 Porém eu, o Senhor , sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu farei com que vocês voltem a morar em barracas, como moravam quando me encontrei com vocês no deserto.
10 ”نشّْ ذ سِيذِي، أَربِّي نّشْ، زڭْ وَامِي ثفّْغمْ كنِّيوْ زِي ثمُّورْثْ ن مِيصْرَا. نشّْ أَذْ شكْ جّغْ أَذْ ثْزذْغذْ ذڭْ إِقِيضَانْ أَمْ ذڭْ وُوسَّانْ ن ثْمسْمُونْثْ ذِي ڒخْڒَا.
10 — Eu falei com os profetas e lhes dei muitas visões; usei comparações quando falei ao povo por meio dos profetas.
11 نشّْ أَذْ سِّيوْڒغْ غَارْ إِنَابِييّنْ ؤُ نشّْ أَذْ أَرْنِيغْ ڒوْحِييْ أَطَّاسْ ؤُ س ؤُفُوسْ ن إِنَابِييّنْ أَذْ سِّيوْڒغْ س ڒمْثُوڒْ.“
11 Mas o povo de Gileade adora ídolos e por isso vai ser morto. Em Gilgal touros são sacrificados no altar; por isso, os altares vão virar montes de pedras nos campos arados.
12 ”مَاڒَا ثُوغَا جِيلْعَاذْ ذ ڒْمُوعْصِييّثْ، خنِّي ذوْڒنْ نِيثْنِي خْوَانْ قَاعْ ذِي جِيلْعَاذْ. أَقَا قدّْمنْ ذِينْ إِفُونَاسنْ. ؤُڒَا ذ إِعَالْطَارنْ نْسنْ ذوْڒنْ ذ إِعُورِّيشنْ ن إِژْرَا ذِي ڒخْضُوضْ ن إِيَّارنْ.
12 O nosso antepassado Jacó teve de fugir para a Mesopotâmia e trabalhou como pastor de ovelhas a fim de conseguir uma esposa.
13 يَاعْقُوبْ يَارْوڒْ غَارْ جّْوَايهْ ن أَرَامْ ؤُ إِسْرَائِيل ثُوغَا إِتّْسخَّارْ خْ يِيشْثْ ن ثمْغَارْثْ، ؤُ نتَّا يَارْوسْ ثَاحِيمَارْثْ ذِي طّْوعْ ن يِيشْثْ ن ثمْغَارْثْ،
13 Por meio do profeta Moisés, o Senhor Deus tirou o povo de Israel do Egito e cuidou deles.
14 مَاشَا س يِيجّْ ن ؤُنَابِي إِسّْڭعّذْ سِيذِي إِسْرَائِيل زِي مِيصْرَا ؤُ س يِيجّْ ن ؤُنَابِي يَارْوسْ إِ-ث.
14 Com os seus pecados, o povo de Israel provocou a ira do Senhor ; por isso, ele fará com que paguem pelos crimes que cometeram e os castigará por causa das suas maldades.
15 إِفْرَايِيمْ ثُوغَا إِسْعَارْ إِ-ث أَطَّاسْ. س ؤُيَا أَذْ يجّْ سِيذِي إِذَامّنْ نّسْ أَذْ خَاسْ د-أَسنْ ؤُ سِيذِي نّسْ أَذْ أَسْ إِخدْجصْ ڒْحڭْرَا نّسْ.“
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.