Jó 29
rifa (RIFA) vs NVI
1 ؤُشَا يَارْنِي إِسّْڭعّذْ أَيُوبْ ڒْهَارْذْ ن لْمَاثَالْ نّسْ، إِنَّا:
1 Jó prosseguiu sua fala:
2 مْڒِي دْجِيغْ أَمْ ذڭْ ؤُينِّي ن إِيُورنْ إِعْذُونْ
2 "Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
3 ڒَامِي إِڭَّا ڒفْنَارْ نّسْ
3 quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
4 مْڒِي دْجِيغْ أَمْ ذڭْ وُوسَّانْ ن ثمْژِي إِنُو،
4 Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
5 ؤُمِي أَمْزمَّارْ خْ كُوڒْشِي
5 quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
6 ؤُمِي إِصُورَافْ إِنُو ثُوغَا عُومّنْ ذِي ثْرُوسِّي،
6 quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
7 ؤُمِي د-فّْغغْ غَارْ ثوَّارْثْ ن ثنْذِينْثْ،
7 "Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
8 نُّوفَارنْ إِحُوذْرِييّنْ ڒَامِي ذ أَيِي ژْرِينْ،
8 quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
9 ڒْحُوكَّامْ منْعنْ أَوَاڒنْ نْسنْ
9 os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
10 ثْمِيجَّا ن ڒْحُوكَّامْ ثسْقَارْ،
10 As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
11 مَاڒَا إِسْڒَا أَيِي ؤُمزُّوغْ، إِسّمْغَارْ أَيِي،
11 Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12 مَاغَارْ سّْنجْمغْ ڒْمسْكِينْ نِّي إِسْغُوينْ،
12 pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 ڒْخَاضَارْ ن ونِّي ثُوغَا عْڒَاينْ أَذْ إِهلّكْ،
13 O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
14 يَارْضغْ ثَاسڭْذَا ؤُ ثَاسڭْذَا ثسّْيَارْضْ أَيِي.
14 A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
15 ثُوغَا أَيِي ذ ثِيطَّاوِينْ إِ إِذَارْغَاڒنْ،
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 ثُوغَا أَيِي ذ بَابَاثْسنْ إِ إِمزْڒَاضْ،
16 Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
17 أَرْژِيغْ ثِيغْمَاسْ ن ثغْمَارْثْ
17 Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.
18 نِّيغْ: ’أَذْ سُّوفّْغغْ بُوحْبڒْ إِنُو
18 "Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.
19 إِژوْرَانْ إِنُو بزّْعغْ ثنْ أَڒْ أَمَانْ
19 Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
20 ثُوغَا ڒْعزّْ إِنُو إِقِّيمْ أَكِيذِي ڒبْذَا،
20 Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.
21 سْڒِينْ-د غَارِي، رَاجَانْ،
21 "Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.
22 أَوَارْنِي وَاوَاڒْ إِنُو
22 Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.
23 نِيثْنِي رَاجَانْ أَيِي أَمْ رَاجَانْ أَنْژَارْ،
23 Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.
24 مَاڒَا سْفَارْنِينغْ غَارْسنْ،
24 Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.
25 إِخْضَارغْ أَسنْ أَبْرِيذْ،
25 Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.