Jó 24
rifa (RIFA) vs NAA
1 مَايمِّي وَارْ تّْوَاسّْنُوفَّارنْثْ
1 “Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 نِيثْنِي سّْمُوطُّوينْ ڒهْذُوذْ،
2 Há os que removem os marcos de divisa, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 أَغْيُوڒْ ن إِيُوجِيڒنْ سَّاڭّْوَاجنْ ث،
3 Levam o jumento que pertence ao órfão, e, como penhor, ficam com o boi da viúva.
4 نِيثْنِي عَارّْننْ إِمزْڒَاضْ زڭْ وبْرِيذْ.
4 Desviam do caminho os necessitados, e os pobres da terra todos têm de se esconder.”
5 خْزَارْ، أَقَا أَثنْ أَمْ يِيغْيَاڒْ ن ڒخْڒَا.
5 “Como jumentos selvagens no deserto, os pobres saem para o seu trabalho, à procura de alimento; em campo aberto encontram comida para eles e para os seus filhos.
6 ذڭْ إِيَّارْ حتّْشنْ ڒحْثِيشْ نّسْ،
6 Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.
7 سّْعدُّونْ دْجِيڒثْ ذ إِعَارْيَاننْ، نْهْڒَا أَرُّوضْ،
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 زڭْ ونْژَارْ إِشَّاثنْ زڭْ إِذُورَارْ تُّوفّنْ،
8 São encharcados pelas chuvas das montanhas e, por falta de abrigo, abraçam-se às rochas.
9 زڭْ إِفَّانْ ن يمَّاثْسنْ تّكّْسنْ أَيُوجِيڒْ،
9 Orfãozinhos são arrancados do peito, e dos pobres se toma penhor.
10 ڭُّورنْ ذ إِعَارْيَاننْ، نْهْڒَا أَرُّوضْ،
10 Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.
11 جَارْ ڒحْيُوضْ تّْعسَّارنْ زّشْثْ،
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite; pisam as uvas no lagar, enquanto padecem sede.
12 زِي ثنْذِينْثْ إِتّفّغْ-د ڒْحسّْ
12 Desde as cidades gemem os que estão para morrer, e a alma dos feridos pede socorro, mas Deus não considera isso anormal.”
13 إِنّغْنِي ذ إِمْغوّْغنْ خْ ثْفَاوْثْ،
13 “Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 قْبڒْ د-ثُوسَا ثْفَاوْثْ، إِتّكَّارْ ؤُقتَّاڒْ،
14 O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 ثِيطّْ ن ؤُزنَّايْ ثْحطَّا ثَادْجسْثْ.
15 O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ‘Ninguém me verá’; e cobre o rosto.
16 ذِي ثَادْجسْثْ تَّاذْفنْ غَارْ ثُوذْرِينْ.
16 Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
17 مَاغَارْ ثُوفُّوثْ ثْبَانْ أَسنْ-د أَمْ ثِيڒِي ن ڒْموْثْ،
17 Pois a manhã é para todos eles como sombra de morte, mas os terrores da noite lhes são familiares.”
18 نتَّا ذ أَفْسُوسْ أَمْ ؤُكُوفُّو
18 “Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; a porção deles na terra é maldita, e por isso já não andam pelo caminho das vinhas.
19 ڒَاژَاغْ ذ ڒحْمُو قطَّانْ
19 A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
20 أَعذِّيسْ ن يمَّاسْ أَذْ ث إِتُّو،
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.
21 أَمُّو ؤُڒَا ذ ونِّي إِتّڭّنْ ڒْغَارْ
21 Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.
22 س جّهْذْ نّسْ إِسّْبدَّا
22 Mas Deus, por sua força, prolonga os dias dos valentes; eles se veem em pé quando desesperavam da vida.
23 نتَّا إِوْشَا أَسْ ڒَامَانْ،
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles.
24 تّْوَاسُّوعْڒَانْ إِ يِيجّْ ن ڒْحَاڒْ ذ أَقُوضَاضْ،
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os demais; são cortados como as espigas do trigo.
25 مَا وَارْ إِدْجِي أَمنِّي؟
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas palavras?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.