Isaías 26

rifa (RIFA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ذڭْ وَاسّْ نِّي أَذْغنّْجنْ إِزْڒِي-يَا
1 Naquele dia, todos na terra de Judá entoarão este cântico: Nossa cidade é forte; estamos cercados pelos muros da salvação de Deus!
2 أَرْزْممْ ثِيوُّورَا،
2 Abram os portões para os justos, deixem entrar os fiéis.
3 س ڒْبَاڒْ إِمْثنْ \+tl أَمْ ث إِدْجَا\+tl*،
3 Tu guardarás em perfeita paz todos que em ti confiam, aqueles cujos propósitos estão firmes em ti.
4 ”ثشْڒمْ خْ سِيذِي إِ ڒبْذَا،
4 Confiem sempre no S enhor , pois o S
5 مَاغَارْ نتَّا إِتَّارَّا أَذْ أَضَارنْ
5 Ele humilha os orgulhosos; rebaixa a cidade arrogante e a lança ao pó.
6 أَذْ خَاسْ إِعْفسْ ؤُضَارْ،
6 Os pobres a pisoteiam, e os necessitados caminham sobre ela.
7 ”أَبْرِيذْ ن ؤُمْسڭّذْ إِوَاطَا،
7 Para os justos, porém, o caminho é reto. Tu, que ages com retidão, tornas plano o caminho adiante deles.
8 ؤُڒَا ذڭْ وبْرِيذْ ن ڒحْكَامَاثْ نّشْ،
8 S enhor , ao seguir tuas justas decisões, depositamos em ti nossa esperança; o desejo de nosso coração é glorificar teu nome.
9 ثُوغَا ڒعْمَارْ إِنُو إِتّْوحَّاشْ إِ شكْ ذِي دْجِيڒثْ،
9 À noite eu te procuro, ó Deus; pela manhã te busco de todo o coração. Pois só quando vens julgar a terra as pessoas aprendem a justiça.
10 ”مَاڒَا إِسّْشنْ بْنَاذمْ أَحِينِّي إِ ؤُعفَّانْ،
10 Tua bondade com os perversos não os leva a fazer o bem. Embora outros pratiquem a justiça, eles continuam a fazer o mal; não levam em conta a majestade do S
11 ”\+tl أَ\+tl* سِيذِي، أَفُوسْ نّشْ إِتّْوَاسّْڭعَّاذْ،
11 Ó S enhor , eles não prestam atenção à tua mão levantada; mostra-lhes teu zelo em defender teu povo. Então serão envergonhados; que o fogo de tua ira consuma teus inimigos!
12 \+tl أَ\+tl* سِيذِي، ڒْحُوكْمْ نّشْ خَانغْ
12 S enhor , tu nos concederás paz; sim, tudo que realizamos vem de ti.
13 \+tl أَ\+tl* سِيذِي، أَربِّي نّغْ،
13 Ó S enhor , nosso Deus, outros senhores nos governaram, mas só a ti adoramos.
14 إِمتَّانْ وَارْ تّدَّارنْ \+tl عَاوذْ\+tl*،
14 Aqueles a quem servimos estão mortos; seus espíritos jamais voltarão a viver. Tu os atacaste e os destruíste; há muito caíram no esquecimento.
15 \+tl أَ\+tl* سِيذِي، شكْ ثَارْنِيذْ ذِي ڒْڭنْسْ-أَ،
15 Ó S enhor , engrandeceste nosso povo; sim, tu nos tornaste grandes. Expandiste nossas fronteiras e foste glorificado.
16 ”\+tl أَ\+tl* سِيذِي، ذِي ڒحْصَارثْ أَرْزُونْ خَاكْ،
16 S enhor , em angústia te buscamos; oramos sob o peso de tua disciplina.
17 أَمْ مَامّشْ ثتّْنزْبَارْ
17 Como a mulher grávida que se contorce e grita de dor quando dá à luz, assim estávamos em tua presença, S
18 ثُوغَا نشِّينْ \+tl أَخْمِي\+tl* نكْسِي س دّيْسثْ،
18 Nós também nos contorcemos de dor intensa, mas nosso sofrimento em nada resultou. Não trouxemos salvação à terra, nem vida ao mundo.
19 ”إِمتَّانْ نّشْ أَذْ دَّارنْ!
19 Teus mortos, porém, viverão; seus corpos ressuscitarão. Aqueles que dormem na terra se levantarão e cantarão de alegria. Pois tua luz que dá vida descerá como o orvalho sobre teu povo no lugar dos mortos.
20 ”ؤُيُورْ، \+tl أَ\+tl* ڒْڭنْسْ إِنُو،
20 Vá para casa, meu povo, e tranque as portas! Esconda-se por um breve tempo, até que tenha passado a ira do S
21 مَاغَارْ خْزَارْ، سِيذِي أَذْ إِفّغْ زڭْ ومْشَانْ نّسْ
21 Vejam, o S enhor vem dos céus para castigar os habitantes da terra por seus pecados! A terra já não esconderá os que foram mortos; ela os mostrará para que todos os vejam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.