2 Crônicas 15

rifa (RIFA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 خنِّي يُوسَا-د أَرُّوحْ ن أَربِّي خْ عَازَارْيَا، مِّيسْ ن عُوذِيذْ.
1 O Espírito de Deus veio sobre Azarias, filho de Odede,
2 نتَّا يُويُورْ إِبدّْ زَّاثْ إِ أَسَا، إِنَّا أَسْ: ”سڒْ-د غَارِي، أَسَا ذ مَارَّا أَيْثْ ن يَاهُوذَا ذ بِينْيَامِينْ! سِيذِي أَقَا-ث أَكِيذْومْ ؤُ كنِّيوْ أَكِيذسْ. مَاڒَا ثَارزُّومْ خَاسْ، نتَّا أَذْ كنِّيوْ يَارّْ أَذْ ث ثَافمْ، مَاشَا مَاڒَا كنِّيوْ ثْحيّْذمْ خَاسْ، أَذْ خَاومْ إِحيّذْ ؤُڒَا ذ نتَّا.
2 que saiu ao encontro de Asa e lhe disse: — Asa e todo o Judá e Benjamim, escutem! O
3 أَطَّاسْ ن وُوسَّانْ إِ إِقِّيمْ إِسْرَائِيل بْڒَا أَربِّي ن ثِيذتّْ ؤُ بْڒَا إِجّْ ن ؤُكهَّانْ إِسّْغَارَانْ ؤُ بْڒَا شَّارِيعَا.
3 Israel esteve por muito tempo sem o verdadeiro Deus, sem sacerdote que o ensinasse e sem Lei.
4 مَاڒَا ذوْڒنْ-د نِيثْنِي غَارْ سِيذِي، أَربِّي ن إِسْرَائِيل، ذِي ڒحْصَارثْ ؤُ أَرْزُونْ خَاسْ، إِجَّا إِ-ثنْ أَذْ ث أَفنْ.
4 Mas quando, na sua angústia, eles voltaram ao Senhor , Deus de Israel, e o buscaram, foi por eles achado.
5 ذڭْ وُوسَّانْ نِّي وَارْ ذِينْ ثُوغِي ڒهْنَا إِ ونِّي د-إِفّْغنْ ؤُ إِ ونِّي يَارڭّْوْحنْ، مَاغَارْ أَقَا ذِينْ أَطَّاسْ ن ڒحْوڒْ جَارْ مَارَّا إِمزْذَاغْ ن ثمُّورَا.
5 Naqueles tempos, não havia paz nem para os que saíam nem para os que entravam, mas muitas perturbações sobre todos os moradores daquelas terras.
6 إِجّْ ن ڒْڭنْسْ إِتّْوَاعْفسْ زڭْ إِجّْ ن ڒْڭنْسْ نّغْنِي، ؤُ إِشْثْ ن ثنْذِينْثْ زڭْ إِشْثْ ن ثنْذِينْثْ نّغْنِيثْ، مَاغَارْ أَربِّي إِسِّيڭّْوذْ إِ-ثنْ س كُوڒْ ڒحْصَاڒثْ.
6 Porque nação contra nação e cidade contra cidade se despedaçavam, porque Deus os afligiu com todo tipo de angústia.
7 كنِّيوْ مَاشَا إِڒِيمْ ذ إِرْيَازنْ، وَارْ تّجِّيمْ أَذْ أَرْخُونْ إِفَاسّنْ نْومْ، مَاغَارْ أَقَا ذِينْ ڒْمُونثْ إِ ڒْخذْمثْ نْومْ.“
7 Mas sejam fortes e não deixem que as suas mãos desfaleçam, porque a obra de vocês será recompensada.
8 ؤُمِي أَسَا إِسْڒَا أَوَاڒنْ-أَ ذ نُّوبُووَا ن ؤُنَابِي عُوذِيذْ، إِسّجْهذْ إِخفْ نّسْ ؤُشَا إِسّْبعّذْ نّْعَاوَاثْ ن لْ-أَصْنَامْ زِي مَارَّا ثَامُّورْثْ ن يَاهُوذَا ذ بِينْيَامِينْ ؤُ زِي مَارَّا ثِيندَّامْ نِّي ثُوغَا إِطّفْ خْ إِذُورَارْ ن إِفْرَايِيمْ ؤُشَا إِعْذڒْ أَعَالْطَارْ ن سِيذِي، ونِّي إِدْجَانْ زَّاثْ إِ وسْقِيفْ ن وَاذَافْ إِ زَّاوشْثْ ثَامقّْرَانْثْ ن سِيذِي.
8 Ao ouvir estas palavras e a profecia do profeta, filho de Odede, Asa se animou e tirou as abominações de toda a terra de Judá e de Benjamim, bem como das cidades que havia conquistado na região montanhosa de Efraim. Ele renovou o altar do Senhor , que estava diante do pórtico do Senhor .
9 إِسّْمُونْ مَارَّا يَاهُوذَا ذ بِينْيَامِينْ، ؤُڒَا ذ إِبَارَّانِييّنْ زڭْ إِفْرَايِيمْ، مَانَاسَّا ؤُ شِيمْعُونْ، مَاغَارْ أَطَّاسْ زِي إِسْرَائِيل عْذُونْ غَارسْ، ؤُمِي نِيثْنِي ژْرِينْ، أَقَا سِيذِي، أَربِّي نّسْ، ثُوغَا-ث أَكِيذسْ.
9 Congregou todo o Judá e Benjamim e também os de Efraim, Manassés e Simeão que estavam morando entre eles, porque muitos de Israel passaram para o lado de Asa, vendo que o Senhor , seu Deus, estava com ele.
10 نِيثْنِي مُوننْ ذِي ؤُرْشَالِيمْ ذڭْ ؤُيُورْ وِيسّْ ثْڒَاثَا، ذڭْ ؤُسڭّْوَاسْ وِيسّْ خمّسْطَاشْ ن ثْڭلْذَا ن أَسَا.
10 Eles se reuniram em Jerusalém no terceiro mês do décimo quinto ano do reinado de Asa.
11 ذڭْ وَاسّْ نِّي وهّْبنْ نِيثْنِي سبْعَا-مْيَا ن إِفُونَاسنْ ذ ثْفُونَاسِينْ ذ سبْعَا-أَڒَافْ ن وُودْجِي ذ ثْغَارْصْثْ إِ سِيذِي زِي ثْكشَّاضْثْ إِ كِيذْسنْ إِوْينْ.
11 Naquele dia, ofereceram em sacrifício ao Senhor , do despojo que trouxeram, setecentos bois e sete mil ovelhas.
12 نِيثْنِي ؤُذْفنْ غَارْ إِجّْ ن ڒْعَاهْذْ مَاحنْذْ أَذْ أَرْزُونْ سِيذِي، أَربِّي ن ڒجْذُوذْ نْسنْ، س مَارَّا ؤُڒْ نْسنْ ؤُ س مَارَّا ڒعْمَارْ نْسنْ.
12 Entraram em aliança de buscar o Senhor , Deus de seus pais, de todo o coração e de toda a alma,
13 مَارَّا ونِّي وَارْ يَارزُّونْ خْ سِيذِي، أَربِّي ن إِسْرَائِيل، إِتّْخصَّا أَذْ إِتّْوَانغْ، أَمْ ؤُمژْيَانْ أَمْ ؤُمقّْرَانْ، أَمْ ورْيَازْ أَمْ ثمْغَارْثْ.
13 e de condenar à morte todos aqueles que não buscassem o Senhor , Deus de Israel, tanto os pequenos como os grandes, tanto homens como mulheres.
14 نِيثْنِي جُّودْجنْ إِ سِيذِي س ثْمِيجَّا ثجْهذْ ؤُ س ؤُسْڒوْڒِيوْ، غَارْ وسْرُودّحْ ن ڒبْوَاقْ ذ وَاشَّاونْ ن إِشَارِّي.
14 Juraram ao Senhor , em alta voz, com júbilo e ao som de clarins e trombetas.
15 مَارَّا يَاهُوذَا ثْفَارْحْ خْ ثْجَادْجِيثْ، مَاغَارْ نِيثْنِي ڭِّينْ ت س مَارَّا ؤُڒْ نْسنْ ؤُمِي نِيثْنِي أَرْزُونْ خَاسْ س مَارَّا أَرْضَا نْسنْ، ؤُ نتَّا إِجَّا إِ-ثنْ أَذْ ث أَفنْ ؤُشَا سِيذِي إِوْشَا أَسنْ ڒْهُوذْنثْ زِي مَارَّا إِغزْذِيسنْ نْسنْ.
15 Todo o Judá se alegrou por causa deste juramento, porque eles juraram de todo o coração e, de toda a boa vontade, buscaram o Senhor , e por eles foi achado. O Senhor lhes deu paz por toda parte.
16 إِسّْحيّذْ أَسَا ؤُڒَا ذ حنَّاسْ مَاعْكَا زِي جّهْذْ نّسْ، مَاغَارْ نتَّاثْ ثُوغَا ثڭَّا إِشْثْ ن جّْعِيفشْثْ ن ڒخْيَاڒْ إِ ثْربِّيثْ ن شْوَارْثِي. أَسَا إِشقَّارْ جّْعِيفشْثْ نّسْ، إِڒْبزْ إِ-ت ؤُشَا إِسّْشمْضْ إِ-ت غَارْ ثغْزَارْثْ ن قِيذْرُونْ.
16 O rei Asa depôs também Maaca, sua mãe, da dignidade de rainha-mãe, porque ela havia feito uma abominável imagem para servir de poste da deusa Aserá. O rei Asa destruiu essa imagem, que ele reduziu a pó e queimou no vale do Cedrom.
17 وَارْ تّْوَاحيّْذنْثْ ڒڭْعُوذِي، مَاشَا ؤُڒْ ن أَسَا ثُوغَا إِشْضَارْ نِيشَانْ إِ سِيذِي، مَارَّا ؤُسَّانْ ن ثُوذَارْثْ نّسْ.
17 Os lugares altos, porém, não foram tirados de Israel. No entanto, o coração de Asa foi fiel ao Senhor durante toda a sua vida.
18 ثِيوْهِيبِينْ إِقدّْسنْ ن بَابَاسْ ذ مِينْ ثُوغَا إِسّْقدّسْ نتَّا س يِيخفْ نّسْ يِيوْيِي-ث ذِي ثَادَّارْثْ ن أَربِّي، ؤُڒَا ذ ثِيوْهِيبِينْ نّسْ إِقدّْسنْ: نُّوقَارْثْ ذ وُورغْ ذ ڒقْشُوعْ نّغْنِي.
18 Ele trouxe à Casa de Deus as coisas consagradas por seu pai e as coisas que ele mesmo havia consagrado: prata, ouro e utensílios.
19 وَارْ ذِينْ إِقِّيمْ عَاذْ ؤُمنْغِي أَڒْ أَسڭّْوَاسْ وِيسّْ خمْسَا ؤُ-ثْڒَاثِينْ ن ثْڭلْذَا ن أَسَا.
19 Não houve guerra até o trigésimo quinto ano do reinado de Asa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.