1 Pedro 5

rifa (RIFA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 تّْزَاوْڭغْ إِنِّي ذ إِمْغَارنْ جَارْ أَونْ، نشّْ ذ ونِّي ذ أَمْغَارْ أَكِيذْومْ ذ أَشهَّاذْ ن ؤُودّبْ إِ إِكِّينْ خْ لْمَاسِيحْ ؤُڒَا ذ أَمْعَاشَارْ ذڭْ ؤُعُودْجِي نّسْ إِ د غَا إِتّْوَاسّضْهَارْ:
1 Aos presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 أَروْسمْ ثَاحِيمَارْثْ ن أَربِّي ثنِّي ثْحطَّامْ، وَارْ إِدْجِي س ؤُغِيڒْ مَاشَا س ڒْخَاضَارْ، وَارْ إِدْجِي ذِي طّْمعْ ن أَرْبحْ وَارْ إِحْڒِينْ، مَاشَا س مَارَّا وُوڒْ نْومْ،
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 وَارْ إِدْجِي أَمْ يِينِّي إِدْجَانْ خْ ثْحِيمَارْثْ، مَاشَا ؤُمِي ثدْجَامْ ذ إِجّْ ن ؤُمذْيَا إِشْنَا إِ نِيثْنِي.
3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 ؤُشَا خْمِي د غَا إِضْهَارْ ؤُمكْسَا أَمقّْرَانْ أَذْ زَّايسْ ثطّْفمْ تَّاجْ ن ؤُعُودْجِي إِ وَارْ إِفنِّينْ.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa da glória.
5 ؤُ كنِّيوْ، إِبْڒِيغنْ، سَارْسمْ إِخفْ نْومْ سَاذُو إِمْغَارنْ نْومْ، بيْسمْ إِخفْ نْومْ س ؤُوَاضعْ ن أَرُّوحْ إِجّْ إِ ونّغْنِي، مِينْزِي أَربِّي إِتّْعكَّاسْ إِمْعفَّارنْ، مَاشَا إِمْوَاضْعنْ إِوْشَا أَسنْ أَرْضَا.
5 Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 سمْژَايمْ إِخفْ نْومْ سَاذُو أَفُوسْ إِجهْذنْ ن أَربِّي، حِيمَا أَذْ كنِّيوْ إِسُّوعْڒَا ذِي ڒْوقْثْ نّسْ نِيشَانْ.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 مَارَّا إِمْنُوسنْ نْومْ أَرّمْ ثنْ غَارْ أَربِّي، أَقَا نتَّا إِتّْهِيلَّا ذَايْومْ.
7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 أَرّمْ-د ڒْبَاڒْ، حْضَامْ، مِينْزِي ڒعْذُو نْومْ، شِّيطَانْ أَمقّْرَانْ، إِتّْزهَّارْ أَمْ وَايْرَاذْ ؤُ إِتّْحَامَا، يَارزُّو مِينْ إِزمَّارْ أَذْ إِسَارْضْ.
8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 مْعَاڒَامْ ث، ثْبدّمْ نِيشَانْ ذِي لْ-إِيمَانْ، أَقَا ثسّْنمْ بلِّي أَيْثْمَاثْومْ ذِي دُّونشْثْ ؤُڒَا ذ نِيثْنِي كسِّينْ أَودّبْ-أَ.
9 Ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 مَاشَا أَربِّي ن أَرْضَا ونِّي ذ أَنغْ د-إِڒَاغَانْ غَارْ ؤُعُودْجِي نّسْ إِتّْذُومَانْ إِ ڒبْذَا س يَاسُوع لْمَاسِيحْ، أَقَا نتَّا، أَوَارْنِي ڒَامِي نْودّبْ ڒحْصَارَاثْ-أَ ثِيمُوقْڒِيڒِينْ، أَذْ أَنغْ إِسّجْهذْ، أَذْ أَنغْ إِضْمنْ ؤُ أَذْ أَنغْ إِسدّْ إِ ڒبْذَا.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus nos chamou à sua eterna glória, depois de havemos padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 غَارسْ نتَّا أَعُودْجِي ذ صُّولْطَا ذ ڒْعزّْ إِ ڒبْذَا قَاعْ. أَمِينْ.
11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém.
12 ؤُرِيغْ أَومْ-د شَا ن ثْمسْڒَايِينْ ذِي ثِيرَا ثَاقُوضَاضْثْ س ؤُفُوسْ ن سِيلْوَانُوسْ، ؤُمَا ذ أَمْثِيقِّي، ؤُ نشّْ قنْعغْ ؤُ شهّْذغْ، أَقَا مَانْ أَيَا ذِي مِينْ ذِي ثْبدّمْ نِيشَانْ، أَقَا-ث ذ أَرْضَا ن أَربِّي ذ ثِيذتّْ.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 ثَامسْمُونْثْ إِتّْوَافَارْزنْ إِ إِدْجَانْ ذِي بَابِيلْ، ثْسدْجَامْ خَاومْ س ڒهْنَا، ؤُڒَا ذ مِّي مَارْكُوسْ.
13 A vossa co-eleita em babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 سدْجْممْ خْ وَايَاوْيَا س ڒهْنَا ؤُ س ؤُسُوذمْ إِقدّْسنْ. ڒهْنَا أَذْ كِيومْ يِيڒِي مَارَّا إِذْومْ إِ إِدْجَانْ ذِي لْمَاسِيحْ. أَمِينْ.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.