Atos 1
rhgc (RHGC) vs AAI
1 Ó jonáb Tiyofílas, añr agor kitab ot añí uúin beggún or baabute beh leikkí, ziín Isá ye cúru ttu lóti goijjíl edde taalim dyíl,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 oh din foijjonto ze din Íba re asman ot tulífela gíyeh. Zaibar age Íba ye Nizor basíloiya sáhabi gún ore Pak-Ruhr duara hédaiyot ókkol diíl.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Íba ye duk fai baade ítarar hañse Nizoré zahér goijjíl, aar Íba zinda asé de híyan biccác gorá zah de héndilla boóut sábut ókkol diíl. Íba ye ítara re salic din foijjonto dahá dídi Allar raijjor baabute howát accíl.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Ítarar fúañti tákite, Íba ye ítara re e hókum man dyíl, “Tuáñra Jerúsalem sári no zaiyogói, bólke Baf or waada goijjá hádiyar entezar goró, ziyán or baabute tuáñra Añr ttu fúinno.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Kiyólla-hoilé Yaháya ye toh fanít éna bápṭisma díye, montor yaar hooddin or bútore tuáñra re Pak-Ruh lói bápṭisma díya zaybo.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Hétolla zeñtté ítara ekkán ot zoma óiye, ítara Isá ttu fusár gorér de, “Malik, Tuñí e októt Boni Isráil ore raijjo waafes loidiba niki?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Íba ye ítara re zuwab der de, “Ze októ edde tarík Bafe Nizor adíkare ṭík gorí raikké, híin zanon tuáñrar ham no.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Montor zeñtté tuáñrar uore Pak-Ruh aibó, tuáñra bol faiba; aar Jerúsalem ot, Yohúdiyar edde Samáriar agagurat, edde duniyair céc matá foijjonto tuáñra Añr gobá óiba.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Híin hoói baade, ítarar suk or muúntu Íba re tulífela gíyeh, aar ekkán miyúla ye Íba re ítarar nozor ottu argwal gorífelaiye.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Íba zaargói de híyala ítara asman or uzu suk lagaidi saái táikke de októt, asimbit dui zon dóla hoor findá manúc ítarar ḍák ottu tíyaiye,
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 aar hoór de, “Ó Galil or manúc ókkol, tuáñra tíyai asman or uzu kiyá saái táikko? E Isá, zibá re tuáñrar hañsóttu asman ot tulífela gíyeh, Íba zendilla gori asman ot zaargói de deikkó héndilla góri waafes aibó.”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Yárbaade, sáhabi gún Zaitun Faár hoó de yíba ttu Jerúsalem ot waafes giiyégoi. Hé faár gwá cóor ottu tokoriban adá mail duré accíl.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Ítara cóor ot foóñsi uoror ṭalar kamárat giiyé, zeṛé ítara tákito. Ítara óilde: Fitor, Yohánna, Yakub, Enderiyas, Filíp, Tómas, Bartólomiyo, Moti, Alfáiyas or fua Yakub, Sáimon zibá ézzon Zélot, edde Yakub or fua Yohúdah.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Ítara beggúne Isár maa Moriyam, oinno hoozzon mayafuain, edde Isár báiyain dor fúañti ek mone nitti dua goittó.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Hé din ókkol ot zeñtté tokoriban ek-có kuri zon imandár zoma óiye, Fitor uṛí ítara re hoór de,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 “Báiboináin ókkol, Isá re gereftar-goróya ókkol or foñt daháidoya accíl de Yohúdahr baabute Pak-Ruh ye Dawud or duara hoóil de pak-kalam or hotá híin fura ówar zorur accíl.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Kiyólla-hoilé íte toh añárar ḍaái or accíl, aar íte e ham goríbar híssa faáil.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Manúc íte nizor kuham or dam loi ekkán zobin kinné, aar héṛe íte matá hémmikka góri fori ítar feṭ fáṛi yore añtigíla beggún neeligiyói.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Híyan Jerúsalem or manúc beggúne fúinne, hétolla zaga híyan ore ítarar zuban ot Akeldama nam diyé, ziyán or maáni óilde, Lou wor Zobin.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Fitore hotá howá zari raikkíl, “Híyan or baabute Zobur Córif ot endilla leikká asé,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Hétolla, añára ttu ar ezzon manúc ore gobá ísafe basílowar zorur. Íba endilla manúc ottu ówa foribó zetará hárr októt añárar fúañti-fúañti sofór gorát accíl, oñtté zeñtté Malik Isá añárar fúañti accíl.
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Yáni zetará Yaháyar bápṭisma ttu lóti cúru gorí Isá re añárar hañsóttu tulífela gíyeh de októ foijjonto accíl, ítara ttu ekzon manúc añárar fúañti gobá bona foribó, Isá mora ttu zinda óiye de híyan or gobá dí bolla.”
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Tói ítara dui zon manúc or baabute mocuwara diyé, ezzon óilde Yusúf, zibá re Barsába ḍake, íba re Yustus óu ḍakitó; aar ar ezzon óilde Mattíyas.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Baade ítara dua gorér de, “Ó Malik, Tuñí toh hárr ekzon or dil zano. Tuñí añára re dahó, Tuñí itará dui zon ottu haré basíloiyo,
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 zeéne yóggwa ye sáhabiham gorí fare, ze ham Yohúdah ye eri zaga waán ot giiyégoi ziyán ot íte zaibar laayek accíl.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Baade ítara tará lla loṭári maijjé rár, Mattíyas or name loṭári foijjíl; tói yóggwa re egaro zon sáhabi gún ot cámil gorá gíyeh.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.