1 Timóteo 6
rhgc (RHGC) vs ARIB
1 Zedún gulam ókkol gulamir zuañl or tole asé, ítara beggún ottu nizor-nizor girós ore furafuri izzot or laayek bouli báfar zorur, zeéne Allar nam or edde añárar taalim or bodnam no.
1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda honra, para que o nome de Deus e a doutrina não sejam blasfemados.
2 Ze gulam ókkol ottu imandár girós asé, ítara imandár bóuli gulam ókkole ítara re izzot no gorí no tákouk, bólke aró bicígori ítarar hédmot goróuk, kiyólla-hoilé ítarar ham ottu zetará fáida faar ítara toh adorja imandár ókkol.
2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, porque são irmãos; antes os sirvam melhor, porque eles, que se utilizam do seu bom serviço, são crentes e amados. Ensina estas coisas.
3 Zee niki arek ḍoilla taalim deh ziín sóiyi hotá lói, yáni añárar Malik Isá Mosihr hotá lói edde dindárir taalim loi mil no há,
3 Se alguém ensina alguma doutrina diversa, e não se conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, e com a doutrina que é segundo a piedade,
4 íte fohór ola aar kessú no buzé. Lofzó ókkol or baabute barábari don edde torkatorki don ítar ékkan biyaram, ziín or notiza ric, hoijja-fózzat, galagali, gollot cók-cubá,
4 é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,
5 edde bigiṛi-zaiya demak ola edde Allar sóiyi nái de maincór dormiyan ot hámica keranghal. Ítara ṭáare de, dindári zindigi haṛailé nofá asé.
5 disputas de homens corruptos de entendimento, e privados da verdade, cuidando que a piedade é fonte de lucro;
6 Háleke ziín asé híin lói kúci táki dindári zindigi haṛailé beh ḍoóñr nofá asé.
6 e, de fato, é grande fonte de lucro a piedade com o contentamento.
7 Kiyólla-hoilé añára duniyait aité de kessú nú aní, aar duniyai ttu zaibarcót óu fúañti kessú loizai no faijjum.
7 Porque nada trouxe para este mundo, e nada podemos daqui levar;
8 Hétolla zodi añára ttu háibar hána edde fiñdíbar hoor táke, híin lói kúci tákon sáa.
8 tendo, porém, alimento e vestuário, estaremos com isso contentes.
9 Lekin zetará tuangor óito saá, ítara ḍoilla-boḍoilla entán ot edde fán ot fore, aar ítarar dil ot behazor edde lussáni azzu ókkol foida ó, ziíne manúc ore borbadit edde dóncot ḍufáifele.
9 Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição.
10 Kiyólla-hoilé ṭiañ-foicár muhábbot óilde hárr kisím or hórafir ékkan guijja. Kessú manúce ṭiañ-foicár lalóse iman ottu lorizai nizor uore ḍoóñr ferecani ainné.
10 Porque o amor ao dinheiro é raiz de todos os males; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
11 Montor tui, ó Allar bonda, híin beggún ottu dáizagoi, aar forhésgarir, dindárir, iman or, muhábbot or, sobór or edde noromir fisé lagi ták.
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas, e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a constância, a mansidão.
12 Iman or laráit bálagori larái gorí zah; ofúrani zindigi re dóri rak, ziyán olla toré ḍaha giyéh, ziyán or baabute tui bicí maincór cáikkat cíkar goijjíli.
12 Peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 Alla, zibá ye hárr kessú re foran dee, Íba re cáikkat gorí edde Mosih Isá, zibá ye Pontiyus Filat or muúntu Nizor baabute sóiyi gobá díyl, Íba re cáikkat gorí añí toré tuaijjo dir,
13 Diante de Deus, que todas as coisas vivifica, e de Cristo Jesus, que perante Pôncio Pilatos deu o testemunho da boa confissão, exorto-te
14 tui nidak edde behosúr táki añr hókum amól gór, zetódin añárar Malik Isá Mosih zahér nó.
14 a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 Kiyólla-hoilé Alla ye toh Íba re borabor ṭaim ot zahér goríbo. Hé Alla óilde taarifdár, siríf Íba óilde Hókumot-goróya, Íba baáñcca ókkol or Baáñcca aar malik ókkol or Malik.
15 a qual, no tempo próprio, manifestará o bem-aventurado e único soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 Siríf Íba óilde Zibá fána no ó. Íba honó insán zai no fare de héndilla nur ot táke. Íba re no honókiye deikké aar no honókiye dekí fare. Íbar izzot edde ofúrani raastri zari tákouk. Aamin.
16 aquele que possui, ele só, a imortalidade, e habita em luz inacessível; a quem nenhum dos homens tem visto nem pode ver; ao qual seja honra e poder sempiterno. Amém.
17 Zetará e duniyait tuangor asé ítara re hókum díbi de, fohór ola no óito, edde ítarar acá honó biccác nái de dón-cómbottir uore no rakí Allar uore rakíto, Zibá ye níki añára re añárar kúci lla hárr kessú aṭalikka gori diiféle.
17 manda aos ricos deste mundo que não sejam altivos, nem ponham a sua esperança na incerteza das riquezas, mas em Deus, que nos concede abundantemente todas as coisas para delas gozarmos;
18 Ítara re hoibí de, oinno zon or bálai goittó, gom ham or tuangor óito, dilkúla góri sótka goittó, edde oinno zon ore nizor dón-cómbottir bák diito toiyar tákito.
18 que pratiquem o bem, que se enriqueçam de boas obras, que sejam liberais e generosos,
19 Héndilla goríle ítara nizor lla dón zoma óibo, yáni ítarar muúm or lla endilla ekkán mozbut buniyadi bonibó ziyán or uore tíyai ore ítara sóiyi zindigi re dóri rakí faribó.
19 entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida.
20 Ó Timóti, toré ziín or zimma diiya giyéh híin ore héfazot rak. Duniyaibi behazor hotábattara ttu edde mil no há de ze barábari re maincé goltir sáañte “giyan” hoó, híin ottu basi ták.
20 Ó Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência;
21 Kiyólla-hoilé hodúne hé giyan or dabi gorí iman or rasta háraifelaiye de asé.
21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.