Apocalipse 15
Reli Bible (REI_TWF) vs NTLH
1 సెతెలె ఆచర్యమైల ఇంకగుటె గొప్ప అద్బుతానె మెగొరె దిగించీ, సడ కిరబుల్నె, సత్ర తెగుల్లు అత్తరె దరిగికిరి తల్లా సత్రలింకె దూతనె, యడక చివరితల్ల తెగుల్లు; యడసంగరె పురువురొ రగ్గొ సమాప్త మీల.
1 Depois disso vi no céu outro sinal misterioso, grande e espantoso. Eram sete anjos com sete pragas, que são as últimas, pois são o fim da ira de Deus.
2 ఈనె నియ్యసంగరె మిసికిరితల్ల స్పటికపు సొంద్రొపనికిరి గుటె మీ దిగించి. సె క్రూరమ్రుగముకు తా పలితముకు తా నాగల సంక్యకు నా లోబొడికిరి సడకు జయించిలాలింకె పురువు దిల్ల వీనానె సంగరె టారెవురొ, సె స్పటికపు సొంద్రొపారె టారెకిరి తల్లాట దిగించి.
2 Então vi o que parecia ser um mar de vidro misturado com fogo. Vi também as pessoas que conseguiram derrotar o monstro e a sua imagem, isto é, o monstro cujo nome é representado por um número . Elas estavam de pé, perto do mar de vidro, e tocavam as harpas que Deus lhes tinha dado.
3 — ausente —
3 Cantavam a Canção de Moisés, servo de Deus, e a Canção do Cordeiro. Cantavam assim: “Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, como são grandes e maravilhosas as tuas obras! Rei das nações, como são justos e verdadeiros os teus planos!
4 — ausente —
4 Quem não terá medo de ti, Senhor? Quem não vai querer anunciar a tua Pois só tu és santo. Todas as nações virão e te adorarão porque as tuas obras justas são vistas por todos.”
5 సె తరువాత మి దిగినాక, పరిసుద్ద గుడార సంబందమీల మందిరము పరలోకమురె పిటివురొ వూసి.
5 Em seguida, vi que se abriu no céu o templo, isto é, a Tenda da Presença de Deus .
6 సత్ర తెగుల్లు అత్తరె దరిగినికిరి తల్లా సె సత్ర దూతనె, నిర్మలమైల మెరిసిజెల్ల నారకొన్ననె పిందిగినికిరి, గుండెంపరె సున్నా బెల్టు బందిగినికిరి సె మందిరంతీకిరి పొదురుకు అయిసి.
6 Os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do Lugar Santo . Estavam vestidos com roupas de linho branco e brilhante e tinham faixas de ouro em volta do peito.
7 సెత్తిలె చార జీవిండ్రె గుటె జీవి, యుగయుగమునె జీవించిల పురువురొ రగ్గొసంగరె పూరికిరితల్ల సత్ర సున్నా పాత్రలకు సె సత్రలింకె దూతనుకు దిల్లె.
7 Então um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, aquele que vive para todo o sempre.
8 సాకిరి పురువురొ మహిమతీకిరి తా సక్తితీకిరి అయిల దోసంగరె మందిరము పూరికిరితవ్విరొ సె సత్ర దూతానెరె తల్లా సత్ర తెగుల్లు పూర్తి యీలవరుకు మందిరముకు కేసె జెన్నారిసె.
8 O templo ficou cheio da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar nele até que chegassem ao fim as sete pragas trazidas pelos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.