Mateus 3
Kara Bible (REG_ULB) vs ARA
1 Munsiku ejo ejile Yohana unu abhatijaga ejile nalasha mwibhala lya Yuda naikati,”
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia e dizia:
2 Mute, kulwokubha obhukama bhwa mulwile bhulieyi.
2 Arrependei-vos, porque está próximo o reino dos céus.
3 “ Kulwokubha unu niwe aikilwe nomulagi Isaya naikati,”Obhulaka bhwo munu unu kabhilikila okusoka mwibhala, muteabhwelu injila ya Nyamuanga, mugolole injila yae.”
3 Porque este é o referido por intermédio do profeta Isaías: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 Oli Yohana afwalaga amakamba ga Ingamila no mukanda gwo lwai muchibhunu chae. Ebhilyo byae byaliga njige no obhuki bhwa mwibhala.
4 Usava João vestes de pelos de camelo e um cinto de couro; a sua alimentação eram gafanhotos e mel silvestre.
5 Eile Yerusalemu, Yuda yona, na libhala lyona linu lyeindaga omugela gwa Yorodani nibhaja kumwene.
5 Então, saíam a ter com ele Jerusalém, toda a Judeia e toda a circunvizinhança do Jordão;
6 Bhaliga nibhabhatijwa nage mumugela gwa Yorodani enu nibhataga ebhibhibhi bhyebhwe.
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 Tali ejile abhalola bhafu bha mafarisayo na masadukayo nibhaja kumwene okubhatijwa, nabhabhilati,”Emwe olwibhulo lwa injoka bhanu muli no bhusungu niga unu amabhaganya okubhilima lisungu linu elija?
7 Vendo ele, porém, que muitos fariseus e saduceus vinham ao batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos induziu a fugir da ira vindoura?
8 Mwibhule amatwasho ganu geile okuta.
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento;
9 Namutajakwiganilisha no kwaikana amwi yemwe,'Chinage Ibrahimu kuti lata weswe.'Kulwokubha nabhabhwilaati Nyamuanga katula okumwimusisha Ibrahimu abhana okusoka kumabhuyi ganu.
9 e não comeceis a dizer entre vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos afirmo que destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 Naoli inshoka yateweyo kumisi ja liti. Kulwejo bhuli eti linu litakwibhula matwasho gakisi elitemwa no kweswa mumulilo.
10 Já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 Enibhabhatija mu manji kulwokuta. Tali unu kaja inyuma yani ni mukulu kukila anye nanye ntakutula ata kugega bhilato bhyae. Omwene kaja okubhabhatija kwo mwoyo mwelu no mulilo.
11 Eu vos batizo com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 No oluungo lwae luli mumabhoko gae okwesha olubhuga lwae nokukumanya ingano yae muchitala. Tali kagocha amakumbi kwo mulilo gunu gutakutula kusima.
12 A sua pá, ele a tem na mão e limpará completamente a sua eira; recolherá o seu trigo no celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 Neya Yesu naja okusoka Galilaya nakinga ku mugela gwa Yorodani okubhatijibhwa na Yohana.
13 Por esse tempo, dirigiu-se Jesus da Galileia para o Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 Tali Yohana endaga okumuganya naikati,”Anye jinyiile nibhatijibhwe nawe, kawe ona ouja kwanye?
14 Ele, porém, o dissuadia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 Yesu namusubhya naikati,”Ikilisha oli anu jibhe kutyo, kulwokubha jichiile okukumisha obhulengelesi bhwona.”Eile Yohana namwikilisisha.
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por enquanto, porque, assim, nos convém cumprir toda a justiça. Então, ele o admitiu.
16 16Ejile amala obhatijwa Yesu nasoka mumanji, nalola, Olwile nilwiguka ku mwene. Namulola mwoyo mwelu wa Nyamuanga natuka kulwolususo lwa inguti nokufung'ama ingulu yae.
16 Batizado Jesus, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 Lola obhulaka nibhusoka Mulwile nibhwaika,”Unu ni mwana wani unu nendele unu enikondelwa muno nage.”
17 E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.