Salmos 69

Almeida Revista e Corrigida 1969 (RC69) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 LIVRA-ME, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até a alma.
2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.
2 Estou atolado num profundo lamaçal, que não dá pé. Entrei em águas profundas, e estou sendo arrastado pela correnteza.
3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta: os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.
3 Estou cansado de clamar, e a minha garganta secou; os meus olhos esmorecem de tanto esperar por meu Deus.
4 Aqueles que me aborrecem sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então restituí o que não furtei.
4 Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insipiência; e os meus pecados não te são encobertos.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, Senhor dos Exércitos: não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Porque por amor de ti tenho suportado afronta; a confusão cobriu o meu rosto.
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
8 Tenho-me tornado como um estranho para com os meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.
8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
10 Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
10 Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
11 Pus, por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.
11 Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; sou a canção dos bebedores de bebida forte.
12 Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
13 Eu porém faço a minha oração a ti, Senhor, num tempo aceitável: ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me aborrecem e das profundezas das águas.
14 livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 Não me leve a corrente das águas e não me sorva o abismo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.
15 Não deixes que a corrente das águas me arraste, nem que as profundezas do abismo me engulam, nem que se feche sobre mim a boca do poço.
16 Ouve-me, Senhor, pois boa é a tua misericórdia: olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado: ouve-me depressa.
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 Afrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo: esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum ; e por consoladores, mas não os achei.
20 As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Torne-se a sua mesa diante dele em laço e, para sua inteira recompensa, em ruína.
22 Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
23 Escureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
23 Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 Pois perseguem a quem afligiste, e conversam sobre a dor daqueles a quem feriste.
26 Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.
27 Acrescenta iniquidade à iniquidade deles, e não entrem na tua justiça.
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
28 Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não sejam incluídos na lista dos justos.
29 Eu porém estou aflito, e triste: ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.
29 Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
30 Louvarei o nome de Deus com cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus; quero exaltá-lo com ações de graças.
31 Isto será mais agradável ao Senhor do que o boi ou bezerro que tem pontas e unhas.
31 Isso será muito mais agradável ao do que um boi ou um novilho com chifres e cascos.
32 Os mansos verão isto , e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.
32 Que os aflitos vejam isso e se alegrem; quanto a vocês que buscam a Deus, que o seu coração se reanime.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus cativos.
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, para que habitem ali e a possuam.
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião.
36 E herdá-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o nome de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.