Salmos 14

PAHPÃM JARKWA CUPAHTI JÕ KÀHHÔC (RAM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pom me amji mã:
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 Mã côjkwa kam Pahpãm ihkrĩ ne mehkôpĩ,
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Mã mehcunea te me pry cupan,
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Ne Pahpãm te mehkrã kên itajê jarẽn to hajỹr he:
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 Ne cute mehkên ton to me ipa xà ata kam,
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 Mehkrã kên catêjê mã,
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Wa itỳj Pahpãm mã me ikwỳ cajrẽn to hane he:
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.