Atos 24

Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (QXL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pichka p'unlla k'ipami jatun manduj cura Ananiasga yuyijkunan abogado Tertulonbish Cesarea pueblomu chayugaguna. Paigunaga gobernadorbuj ñaubuki Pabloda juchachingumi riga.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Pabloda Felixbuj ñaubujmu pushamukimi paida juchachingu Tertuloga chi mandujmu kashna nisha kallariga, “Kan alli yachuj gashkamundami kai llaktabi alligunada rurushkangui. Kanmundami piyunbish na takanukusha k'uilla kausagunchi.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Kaida japishami maibi gashash p'unllandi <Diosolopai> ninchi, alli manduj Felix.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Chimundami ama ashtandadi kainangu ñukuchi ima nishkada ashawaida uyabachun mañani.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Kai Pablomi unguida yayuj shina tuki kai pachabi kausuj israelpuragunada jatarichisha purij gashkada yachashkanchi. Paimi Nazaretmunda Jesusta katijkunadash pushuj gan.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Diosbuj wasida mapayachij laya rurusha munushkamundami prezusha ñukuchij leybi mandushka shina tapungu kallariganchi.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Manduj Lisias shamushaga jinchida chutusha ñukuchij makimunda kichusha
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 maijin paida juchachijkunaga kambuj ñaubujmu richun nisha kachuga. Ñukuchi juchachigushkaga kabishka gashkada yachungujka kanlladi tapi pudinguimi,” nikimi,
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 mashnalla chibi gaj israelgunash shinadash juchachisha <Ari, shinami gan> nigaguna.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Pablo rimarichun gobernador señasta rurukimi paiga, “Tauga watagunada kai llaktada kan alli na alli gashkada juchachij gashkamundami kushilla ñuka ima shina gashkada parlani.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Kanlladi tapusha alli yachi pudinguimi. Ñuka Diosta <Allimingui> ningu Jerusalén pueblomu ichiyashkaga chunga ishki (12) p'unllagunallami tukun.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Ñukada juchachijkunaga ñukadi Diosbuj wasibi p'iñada rimanukugujtash Diosmunda yachana wasigunabi chi pueblobi maibi gakish bullada rurachun waikada jatarichijtash na japigagunachu.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Shinusha kunun ñukada juchachigushkadaga ima laya na rikuchi pudingagunachu.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 “Ashtan kailladami nisha nini: Ñuka ñauba taitagunaj Diosta crisha Paibujta rurukimi paigunaga ‘Ñanda katij’ nisha juchachinguna. Ñukaga tuki imalla Moisés mandushkagunadash Dios nishkada parlujkunadash escribichishkabi crinimi.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Alligunash na alligunash wañushka k'ipaga kausarinashkada crisha paiguna layaidi Diosbi yuyida churushami chapani.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Shinushami Diosbuj ñaubuki tukigunaj ñaubukish ñukaj yuyigunan linshu gangu p'unllandijta ashtan munani.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Tauga watagunada shuj llaktagunabi purishka k'ipami ñukaj llaktabi na charijkunamu kumbidashkada apangaj Diosmush kungukish Jerusalenmu shamugani.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 — ausente —
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 — ausente —
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Shinakiga Israelgunada Mandujkunapuralla Tandanukushkaj ñaubuki ñuka ima na alli rurushkada japishkakiga kaibi gajkunallash kanmu nichun.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ñuka shuj nishkamundaga paiguna juchachi pudinguna. Paigunan gasha jinchida kaparisha, ‘Wañushkaguna kausarinada crishkallamundami kangunaj ñaubuki kunun juchachigunguichi,’ nigani,” niga.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Manduj Felixga Ñan ima layashkada alli yachuj gashami, “Kununga kanda imamunda juchachishkada rikuchingu parlashkada sakishunchi. Manduj Lisias shamukimi kanguna ima juchachigushkada alli yachusha ñuka imaidash nisha,” sakisha
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Felixga soldadogunada mandujta <Ama prezu laya gachun Pabloda kacharishka laya chapangui. Paibuj rijsishkagunash imada kugukish sakinguilla> nisha manduga.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Shuj p'unllaguna k'ipaga Felix israelgunamunda paibuj warmi Drusilandij kutin shamushaga Pabloda kayachun kachusha, Jesucristoda ima laya crinada parlachiga.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Pabloga kabishkada ruranada na alli yuyigunada jarkarinada Dios llakichina p'unlla juchachinadash nikimi Felixga mancharisha, “Kununga rilla. Kutin parlachun nishaga kayushallami,” niga.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Kacharichun nishkan <Kuchkida kungami> yuyishami Felixga tauga kutin Pablon parlanukungaj kayachun kachagugalla.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Ishki watadami shina katiga. Chi k'ipa Felix mandashkamunda llujshikimi Porcio Festo nishka waiguga. Felixga israelgunaj ñaubuki alli rikuringu nishami Pabloda prezu sakisha llujshiga.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.