Apocalipse 4

Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (QXL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi k'ipa rikushaga jawa pachabi shuj pungu paskushkadami rikugani. Kallarimu uyushka shimilladimi buzinabi tukushka laya uyarij shimiga ñukadaga, “Kaimu ichiyami, Ñukaga kanmu kaiguna k'ipa ima tukunagunadash rikuchishami,” niga.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Shina ninmi Diosbuj Espíritu ñukamu shamuki jawa pachabi mandusha tiyarinada rikugani. Chibiga shujka tiyagugami.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Chibi Tiyagujka shuj diamante na gashaga rubí rumi laya p'alanigujmu rijchajmi gaga. Paibuj mandusha tiyarina muyundijbi esmeralda rumi laya p'alaniguj kuichimi tiyashkaga.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Shinaidi mandusha tiyarina muyundijbiga ishki chunga chusku (24) mandusha tiyarinagunada rikugani, chigunabiga ishki chunga chusku yuyijkunami tiyashkaga, paigunaga yuruj churanada churushka, umabish shuj kuri coronada churushkagunami gaga.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Chi mandusha tiyarinamundaga relampaguna, parlarishkaguna, shinaidi gulun mandushkagunami llujshiga; chi mandana ñaubujllabidimi kanchis manchanaidi nina katiriashkaguna tiyaga, chigunaga Diosbuj kanchis espiritugunamiga.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Chi mandusha tiyarina ñaubukiga, cristal laya laru rikunalla jatun yaku kuchamu rijchaj tiyaga.Chi mandana ñaubujllabidimi kanchis nina katiriashkaguna tiyaga. (Ap 4.5)|src="bk00154b.tif" size="col" ref="4.6"
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Chi kausida charij chuskugunamunda kallarijka leonma laya, chida katijka k'ari wagra laya, chida katijka gentema laya ñawidami chariga, chida katij kausida charijka vulaguj anga layamiga.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Kausida charij chi chuskugunaga tukigunami sujta alista charigaguna, chigunabiga washamush uku ladumush ñawi lulunguna jundalladigunamiga. Tutash p'unllash paigunaga,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ima urash na tukuribuj kausida Charij chi tiyarinabi Tiyajtaga, kausida charijkunaga <K'uillami gangui, allimi gangui, diosolopai> nisha nigukimi,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 ishki chunga chusku yuyijkunaga ima urash na tukuribuj kausida Charij mandanabi Tiyajbuj ñaubuki kungurisha <Allimi gangui> nishaga, mandusha tiyarina ñaubujmu coronagunadash shitushami kashna nigaguna:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Ñukuchida Manduj Dioslla, Kanmi tuki ima tiyashkadash rurushkangui;
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.